Câu chuyện bắt đầu vào năm thứ ba, Long đế Suk lam trị vì.
Ở vùng đông bắc của đế quốc Varlann có một trấn nhỏ xinh đẹp gọi là Bai Ni. Dẫu đây chỉ là một trấn nhỏ nhưng Bai Ni đã được chư thần ban phúc cho đất đai màu mỡ và khí hậu lý tưởng để trồng rất nhiều loại trà, trong đó có Lục Túc Trà một trong thập đại danh trà. Cùng với phong cảnh hữu tình và đặc biệt là một khu rừng tre bạt ngàn xanh biếc nằm ở phía bắc trấn. Khiến cho Bai Ni trở thành một địa điểm thăm thú ưu thích của giới quí tộc và học sĩ. Không những thế Bai Ni còn là nơi tọa lạc của Bạch Vân viện danh tiếng, một cơ sở được xây dựng để dạy phép thuật cho những pháp sư trẻ tuổi. Đây cũng là nơi mà vô số học giả phép thuật và pháp sư từ khắp nơi đến để trao đổi, bàn luận, học tập và nghiên cứu về phép thuật và những thứ thần bí. Do vậy cái trấn nhỏ đấy vô cùng bận rộn và tấp nập với thương nhân, học giả, pháp sư, khách du lịch đến và đi hằng ngày.
Mọi chuyện bắt đầu vào một ngày định mệnh, khi một thợ may trong trấn mất tích sau chuyến đi câu cá của ông ta. Dân trong trấn đã tổ chức tìm kiếm nhưng không thành công, còn gia đình anh ta thì tan nát cõi lòng. Bình thường thì những vụ việc như thế này chỉ được xem như là một sự kiện không may đáng tiếc nếu không phải chỉ ba ngày sau, khi một nhóm thiếu nữ đi vào rừng tre để đào măng. Chuyến đi của những cô gái rất bình thường cho đến khi họ chuẩn bị quay về trấn thì một màng sương mù dày đặc không biết từ đâu ra bao trùm lấy nhóm thiếu nữ trong vài phút ngay giữa trưa của một ngày hè. Khi đám sương mù tan, những cô gái nhận ra một trong số họ đã biến mất. Họ nhanh chóng quay lạ Bai Ni và báo cho dân trong trấn. Theo những cô thiếu nữ này, khi màng sương mù bao trùm lấy họ, họ đột nhiên cảm thấy một cảm giác sợ hãi ào vào tâm trí mình, ngoài ra các cô còn nhìn thấy một hình bóng di chuyển trong sương mù và những âm thanh nghe như tiếng thú vật gầm gừ. E ngại rằng có thế cô gái mất tích bị sói tấn công, dân trong trấn cùng đội cảnh vệ và vài thợ săn tổ chức một cuộc tìm kiếm suốt ngày đêm. Họ bắt đầu tại nơi nhóm thiếu nữ nhận ra bạn mình mất tích và tìm thấy hai bộ dấu chân, một là của cô gái ,còn lại là dấu chân cáo, hai bộ dấu chân lẫn với nhau và đi sâu vào trong rừng tre. Dấu chân của cô gái dẫn họ đến một con suối sâu trong rừng tre thì biến mất, các thợ săn tỏa ra khu vực xung quanh để tìm thêm dấu vết. Nhưng trước sự kinh hoàng của họ, cái họ tìm thấy là một xác chết. Cái xác khô quắc nằm dưới một lớp lá tre, nhưng dựa trên quần áo trên xác chết thì đây không phải là cô thiếu nữ vừa mất tích mà là một nam giới trưởng thành.
Cái xác được đưa về Bai Ni, sau khi khám nghiệm tử thi, bác sĩ của trấn không thể xác định được nguyên nhân tử vong bởi không có dấu hiệu chấn thương nào được tìm thấy trên xác, ngoài ra dựa trên quần áo và đồ vật tùy thân tìm thấy cùng với xác chết, họ xác nhận rằng đây là xác của người thợ may đã mất tích trước đó. Đặt biệt hơn vị bác sĩ không thể giải thích được tình trạng của cái xác. Người thợ may chỉ mới mất tích có ba ngày, làm sao mà xác anh ta trở nên khô quắc như vậy? tại sao khuôn mặt của xác chết dính đầy máu khô? Và làm thế nào xác của anh ta lại nằm tít sâu trong rừng tre? Đội cảnh binh của trấn vẫn tiếp tục tìm kiếm cô thiếu nữ mất tích suốt tuần nhưng vẫn không có kết quả gì. Rồi vào khoảng đầu tuần tiếp theo, lại thêm một vụ mất tích xảy ra. Một phú thương buôn trà giàu có đang đi công tác tại Bai Ni và ha gia nhân đã mất tích. Theo lời các gia nhân còn lại của ông ta thì vào ngày người phú thương mất tích, họ có một chuyến đi thăm cánh đồng trà và xưởng chế biến ở ngoại vi Bai Ni vì công việc, sau đó đến buổi chiều họ đến nghỉ chân và ngắm cảnh gần khu rừng tre. Bỗng nhiên một màng sương mù kỳ lạ trùm lên họ, khi chuyện đó xảy ra một số gia nhân nói rằng tâm trí họ cảm thấy căng thẳng khó chịu gần như là sợ hãi, trong khi số khác lại nói họ đột nhiên cảm thấy lâng lâng khoan khoái, họ còn nói nhìn thấy cái gì đó di chuyển trong màn sương mù, rồi người phú thương cùng hai gia nhân đi vào màn sương và không bao giờ quay lại.
Rồi một tuần sau, lại thêm một vụ mất tích nữa xảy ra. Một thiếu nữ và em trai của cô đang trên đường trở về nhà sau khi mang bữa trưa cho cha mình ở đồng lúa cách rừng tre không xa lắm. Người thiếu nữ nói rằng cô nhìn thấy một màng sương mù từ phía bắc ập về phía họ, khi sương mù hoàn toàn bao trùm lấy hai chị em cô, cô thiếu nữ bỗng có một cảm thấy lâng lâng sung sướng và có một hình bóng trong sương mù mời gọi cô đi sâu vào màng sương mà cô không thể kháng cự lại được, trong khi em trai cô lại sợ hãi la hét gọi cha mình. Người cha nhìn thấy màn sương mù kỳ lạ thì cảm thấy lo lắng, khi cậu bé bắt đầu la hét ông ta liền tức tốc chạy đi cứu con mình. May thay ông ta có thể tìm thấy con mình trong màng sương dày nhưng ông ta không thể ngăn con gái mình đi sâu vào màn sương mù. Bất lực, ông ta đành đánh gục con gái mình. Nhưng buồn thay, bây giờ chính ông ta bắt đầu bị ảnh hưởng bởi màng sương mù như con gái mình và bỏ rơi đứa con trai đang hoảng loạn mà đi theo tiếng gọi trong màn sương và biến mất. Hai đứa trẻ được tìm thấy bởi các nông dân khác, và đưa về nhà. Vài ngày sau, hai đứa trẻ được đưa đến phủ của Thị trưởng Lin để lấy lời khai về những gì đã xảy ra trong khi cảnh vệ tổ chức tìm kiếm người cha.
Hai đứa trẻ cho lời khai hoàn toàn trái ngược nhau, cô con gái nói “con nhìn thấy một nam nhân áo trắng trẻ tuổi khôi ngô tuấn tú gọi con, nói rằng anh ta sẽ cho con hạnh phúc và yêu thương con hết mực. Giọng nói của anh ta quyến rũ đến mức con không thể suy nghĩ rõ ràng được nữa, và không cưỡng lại được ham muốn đi theo anh ta”. Còn cậu bé thì nói rằng mình nhìn thấy một con quái vật trông giống như sói hay chó, nó to như một con velelis, với tai lớn và đuôi to dài lông lá ở trong sương mù. Không thể hiểu nổi lời khai của hai đứa trẻ, nhưng dựa theo những gì đã xảy ra, Ngài Lin, thị trưởng của Bai Ni lo sợ rằng những vụ việc này có thể liên quan đến phép thuật, nên đã liên lạc với Bạch Vân viện xin giúp đỡ. Đại Taosih Wu Lee, hiệu trưởng của Bạch Vân viện đồng ý và cử Taosih Hai và Taosih Yung đến hỗ trợ cuộc điều tra. Sau khi hai taosih đọc các bản lời chứng và bản báo cáo pháp y của người thợ may, Taosih Yung kết luận rằng tình trạng xác chết và nguyên nhân tử vong của người thợ may là phép thuật, khả năng rất cao là Huyết Thuật. Điều này có nghĩa là một pháp sư đã dùng Huyết Thuật rút hết năng lượng sống hay qigun trong cơ thể người thợ may, gây xuất huyết ở mắt, mũi, tai và làm cơ thể khô quắc lại như xác ướp. Phát hiện này có nghĩa là một pháp sư ở Bạch Vân viện hoặc một trong số những pháp sư đến thăm viện là hung thủ, và nếu pháp hiện này được công bố cho quần chúng. Nó sẽ gây ra căng thẳng giữa cộng động pháp sư và những người bình thường ở Bai Ni. Bởi vì những pháp sư ở thế giới này không giống với những pháp sư thường thấy trong những câu truyện cổ tích, không phải pháp sư nào cũng dùng quyền năng của mình cho những mục đích tốt đẹp, và không ít pháp sư đã dùng món quả bẩm sinh của mình vào những mục đích ích kỷ và độc ác. Và đã có quá nhiều vụ việc đã được ghi lại trong lịch sử của lục địa Varlaurea với hậu quả đau lòng. Sau khi nghe báo cáo, Đại Taosih Wu Lee đã khẩn thiết xin ngài Lin cố giữ bí mật nguyên nhân tử vong của người thợ may, để tránh gây ra những bất ổn xã hội không cần thiết. Ngài Lin bất đắc dĩ đồng ý, đồng thời Đại Taosih Wu Lee sẽ tổ chức một cuộc điều tra nội bộ trong viện, còn Taosih Yung và Taosih Hai tiếp tục giúp đỡ đội vệ binh trong cuộc điều tra và nỗ lực tìm kiếm những người mất tích.
Đáng buồn thay, cuộc điều tra nội bộ ở Bạch Vân viện rơi vào ngõ cụt, tất cả các giáo viên, học viên và những nhà nghiên cứu đều có bằng chứng ngoại phạm vững chắc trong khung thời gian xảy ra các vụ mất tích. Và rồi Taosih Hai nhận ra một điều, dù các nạn nhân không có điểm gì chung nhưng tất cả các vụ việc đều có liên quan đến khu rừng tre. Trong trường hợp của người thợ may, địa điểm câu cá ưu thích của anh ta nằm khá gần khu rừng tre, còn trường hợp của cô thiếu nữ, người phú thương và 2 hầu cận của ông ta thì đã quá rõ, cuối cùng là vụ việc gần nhất, con gái người nông dân nói là đám sương mù kéo đến từ phía bắc. Thế là Taosih Yung và Taosih Hai đến gặp ngài Lin trình bày và yêu cầu nhân lực cùng đến rừng tre điều tra. Ngài Lin đồng ý và cử Đội trưởng Vu cùng năm vệ binh và hai thợ săn địa phương đi cùng hai taosih.
Đội điều tra hướng đến hiện trường của vụ mất tích mới đây nhất, nhưng sau vài giờ tìm kiếm manh mối cả hai taosih không tìm được gì quan trọng. Khi họ mở rộng tìm kiếm ra khu vực xung quanh hiện trường thì thợ săn Tao, người lớn tuổi nhất trong hai thợ săn đi cùng, phát hiện một số dấu chân cáo từ hướng bắc đi tới. Ông ta nói những dấu vết này có gì đó kỳ lạ, chúng trông không có gì khác lạ đối với một người bình thường, nhưng đối với cặp mắt già dặn kinh nghiệm của ông, thì chúng hơi to so với dấu chân cáo bình thường. Người thợ săn già còn nói, ông là một trong những thợ săn đã phát hiện ra xác người thợ may, khi đó ông cũng nhận thấy một vài dấu vết của cáo xung quanh xác chết. Và trong vụ của cô thiếu nữ mất tích, có rất nhiều dấu chân cáo lẫn với dấu chân của cô gái cùng đi về một hướng. Vào lúc ấy ông không nghĩ là có gì kì lạ, vì khu vực rừng tre có rất nhiều cáo. Taosih Yung chợt nghĩ liệu chi tiết này có liên quan gì chăng? Thế là đội điều tra đi đến nơi xác của người thợ may được phát hiện. Khi đến nơi cả hai taosih đều có thể cảm nhận được tàn dư của phép thuật trong môi trường xung quanh và trong những thân cây tre, họ tiếp tục dò xét khu vực đó để tìm thêm đầu mối. Bỗng sương mù không biết từ đâu ra bao trùm lấy cả khu vực, màng sương dày đặc đến nỗi họ chẳng nhìn thấy gì xa hơn chiều dài một cánh tay. Một vệ binh bắt đầu cảm thấy bồn chồn lo lắng, và lên tiếng gọi những người khác. Nghe thấy anh ta, Đội Trưởng Vu, đội trưởng của đội vệ binh cố trấn tĩnh anh ta và bảo mọi người nghe theo tiếng nói của mình mà tập hợp lại. Và đấy chính là lúc Taosih Hai cảm nhận thấy một cái gì đó đang di chuyển về phía họ trong màng sương mù. Dù Taosih Hai không thể nhìn rõ đó là gì nhưng ông có thể cảm nhận được luồng qigun của thực thể đó, một luồng qigun rất mạnh.
“Đội trưởng Vu, tôi có thể cảm nhận thấy có cái gì đó trong sương mù, anh có cảm nhận thấy không Yung?” Taosih Hai nói.
“Có, nó đến từ hướng bắc.” Taosih Yung nói khi ông cảm thấy luồng qigun đó tiến về phía họ rồi dừng lại và đứng yên tại vị trí cách họ khoảng 10 lia.
“Đó là gì vậy? có ai nhìn thấy gì không?” Pu An người thợ săn trẻ tuổi hơn hỏi.
“Kẻ nào đấy? ra mặt đi.” Taosih Yung nói với thực thể trong sương mù đang phát ra luồng qigun đó, nhưng chỉ có sự im lặng trả lời ông ta.
Rồi bỗng luồng qigun đó bắt đầu di chuyển vòng quanh họ, và cứ thế lượng lờ xung quanh cả nhóm, như thể nó đang quan sát họ, nghiên cứu họ. Rồi bỗng nhiên một tiếng thét xé tan sự yên lặng, người vệ binh bồn chồn lúc trước, bắt đầu la hét trong hoảng loạn, nói rằng có nhện, những con nhện khổng lồ chui ra từ màng sương đang tấn công anh ta. Mọi người mau chóng chạy theo hướng của tiếng thét, Taosih Yung là người nhìn thấy người lính đó đầu tiên, nhưng ông ta không dám tới gần vì anh ta đang vung kiếm một cách điên loạn vào khoảng không xung quanh. Vài giây sau Đội trưởng Vu đến và cố trấn tĩnh anh ta, nhưng người lính đó lại rống lên kinh hãi khi thấy Đội trưởng Vu đến gần, anh ta đâm kiếm thẳng vào ngực người đội trưởng rồi bỏ chạy vào màng sương. Taosih Yung vội chạy đến giúp đỡ khi thấy Đội trưởng Vu gục xuống đất nhưng đã quá trễ, mũi kiếm đã đâm xuyên qua tim và giết chết ông ta ngay tại chỗ. Một phút sau, Thợ săn Tao và Thợ săn Pu An cùng 4 vệ binh còn lại đến hiện trường, khi Taosih Yung giải thích chuyện gì đã xảy ra thì cũng là lúc màng sương mù bắt đầu tan, khi nó tan hẳn thì họ mới nhận ra Taosih Hai đã biến mất.
Nội dung chương này chỉ khả dụng khi đọc từ ứng dụng COMI