COMI
  • TRUYỆN TRANH
  • TIỂU THUYẾT
  • CỬA HÀNG XU
  • ĐĂNG TRUYỆN
Đăng nhập Đăng ký
  • TRUYỆN TRANH
  • TIỂU THUYẾT
  • CỬA HÀNG XU
  • ĐĂNG TRUYỆN
  • FAQ – Hỏi & Đáp
  • Giỏ hàng
  • Liên hệ
  • Về chúng tôi
Đăng nhập Đăng ký
Trước
Tiếp
  1. Home
  2. Thiếu Nữ Độc Ác và Mười Hai Ánh Mắt: Cuộc Đời Thứ Hai Đầy Huy Hoàng Cùng Những Tùy Tùng Vô Song~
  3. Chương 02 - Cuộc sống thường ngày cùng với các ứng viên tùy tùng
Trước
Tiếp

2-1 Chó

Đã một năm trôi qua kể từ khi bọn trẻ được đưa về phủ. Phạm vi huấn luyện của chúng cũng mở rộng ra nhiều lĩnh vực hơn.

Ban đầu, thấy Louis không đủ thể lực để theo kịp, ta đã nghĩ đến việc loại cậu ta. Nhưng dần dần, cậu ta đã có thể thích nghi và hoàn thành tốt các bài tập. Có lẽ đó là nhờ ta dạy dỗ quá tốt chăng?

Ngoài việc cho rèn luyện thể lực, ta còn mời các gia sư đến dạy bọn trẻ học kiến thức và lễ nghi. Sau này, chúng sẽ theo ta nhập học tại Học viện Rosewood, nên ít nhất cũng cần nắm được một lượng kiến thức cơ bản chứ.

Lúc đầu, một số đứa tỏ thái độ chống đối với giáo viên. Trong trường hợp này, ta bắt chúng chạy quanh sân để làm bia luyện phép thuật. Nhắm trúng mục tiêu đang di chuyển là một thử thách không hề dễ dàng, nên ta xem đây là phương thức cực kỳ hiệu quả để rèn luyện phép thuật. Tiếc thay, sau đó bọn trẻ không còn phản kháng với giáo viên nữa.

Những buổi huấn luyện quả thật rất khắc nghiệt. Tuy nhiên, dù bọn trẻ có bị thương một chút cũng chẳng sao, vì trong phủ công tước có hẳn một nhóm trị liệu sư chuyên xử lý chuyện này cơ mà. Thông thường họ cũng chẳng có việc gì để làm, nên đây chính là cơ hội tốt để bắt họ làm việc.

Mỗi khi ta làm bọn chúng bị thương nặng một chút, phụ thân ta lại phải tiếp nhận mấy lời phàn nàn đầy phiền phức, nhưng ta chẳng quan tâm. Đây là vấn đề sống còn của ta, ta không thể vì vậy mà lơi lỏng việc huấn luyện.

Trong sáu đứa, Alice có năng khiếu phép thuật, còn Louis lại có tiềm năng trở thành một thần quan, nên ta cho hai đứa này học phép thuật. Trong lúc đó, bốn đứa nhóc còn lại được ta huấn luyện cách sử dụng vũ khí. Việc huấn luyện diễn ra vô cùng thuận lợi. Gần đây, bọn trẻ thậm chí còn thừa sức vượt qua mọi bài tập. Vì vậy, ta quyết định giao cho chúng một thử thách mới.

Nuôi chó.

“Sir, chúng tôi sẽ nuôi chó sao ạ, Sir?”

Richard lên tiếng hỏi. Dù đã học được cách không phát ngôn bừa bãi, cậu ta dường như vẫn chưa nhận ra nguy cơ khi là người đầu tiên đặt câu hỏi. Có lẽ năm đứa trẻ còn lại hiểu điều đó nhưng vẫn để cậu ta làm theo ý mình. Dù sao cũng cần có một kẻ đứng ra chịu tội mà.

“Đúng vậy. Ta sẽ giáo dục tâm hồn các ngươi bằng việc nuôi chó. Các ngươi thiếu sót nhiều điều khi không có cha mẹ ở bên. Nuôi chó sẽ giúp các ngươi lấp đầy những khoảng trống đó.”

“Sir, rõ, Sir!”

Không chút nghi ngờ, Richard đồng ý ngay. Những đứa kia cảm thấy dường như có gì đó không đúng lắm, nhưng chẳng ai dại gì lên tiếng. Quả là khôn ngoan.

Những chú chó được giao cho sáu đứa trẻ nuôi nấng là sáu con chó hoang mà Louis đã đi lùng bắt trong thành phố. Chẳng rõ chúng thuộc giống gì, nhưng đều là chó con. Tại sao ta lại giao nhiệm vụ này cho Louis? Đơn giản là vì trong nhóm, cậu ta là người ít có khả năng bỏ trốn nhất, lại từng có kinh nghiệm nuôi chó nên Louis khá quen thuộc với loài vật này.

Nhân tiện, ta phải nói rõ một chuyện. Từ kiếp trước cho đến bây giờ, ta luôn ghét chó. Bọn chúng lúc nào cũng lao thẳng về phía ta, dù ta chẳng hề lên tiếng gọi. Ví dụ, khi một con chó xuất hiện, những người yêu chó sẽ tìm mọi cách thu hút sự chú ý của nó, nhưng con chó ấy sẽ phớt lờ tất cả bọn họ mà lao thẳng về phía ta. Nếu ta chạy trốn, nó cũng sẽ cố hết sức đuổi theo ta cho bằng được. Có lẽ điều này có liên quan đến thể chất bẩm sinh của ta. Tuy nhiên, mấy con chó lại chưa từng cắn hay làm ta bị thương bao giờ.

Nhiều quý tộc thích nuôi chó và thường dẫn chúng theo khi tham dự các buổi tiệc ngoài trời do hoàng gia tổ chức. Trong khi đó, đây lại là điều khiến ta vô cùng sợ hãi.

Ở kiếp trước, có một chuyện đáng nhớ đã xảy ra với ta. Tại một buổi dạ tiệc nọ, khi ta đang trò chuyện với một đám trẻ con của các quý tộc khác, ta nghe thấy một âm thanh kỳ lạ từ phía sau. Đó là tiếng “sột sột” giống như tiếng bước chân của một toán lính đang hành quân. Khi ta quay đầu nhìn lại, cảnh tượng ta nhìn thấy trước mắt là hai con chó đang liên tục cào hai chân xuống đất trong tư thế chuẩn bị lao đến chỗ ta. Chủ nhân của chúng cùng các tùy tùng và những người xung quanh đang hợp sức giữ chặt sợi dây xích để ngăn chúng lao ra. Hai con chó có đôi mắt sáng rực, miệng mở to để lộ những chiếc răng nanh sắc nhọn. Lưỡi chúng thè ra và nước dãi nhỏ xuống không ngừng. Nhìn cảnh tượng đó, ta chỉ có thể nghĩ rằng chúng thật sự coi ta là con mồi.

Đó là một trải nghiệm kinh hoàng, là chuyện đáng sợ thứ hai mà ta từng trải qua trong hai kiếp sống của mình. Trải nghiệm đáng sợ thứ nhất tất nhiên là khoảnh khắc ta bị đầu độc đến chết, và đó cũng chính là nỗi sợ hãi lớn nhất của ta.

Thôi, chuyện của ta cũng không quá quan trọng. Dù sao thì trong cuộc đời này, ta cũng sẽ không bao giờ tiếp xúc trực tiếp với chó.

Ta giao cho mỗi đứa trẻ trong nhóm cô nhi chăm sóc một con chó con. Từ nay, bọn trẻ sẽ phải cùng ăn cùng ngủ với lũ chó, không được phép lơ là hay bỏ bê. Ta sẽ bắt chúng chăm sóc những con chó này trong suốt ba năm, và khi mối quan hệ trở nên thân thiết như trong gia đình, chính bọn trẻ sẽ phải ra tay giết chết con chó của mình.

Theo lời của lão quản gia, sát hại một con vật đã trở nên gắn bó với mình chính là bước cuối cùng để hoàn thành quá trình đào tạo sát thủ. Nếu không vượt qua thử thách này, chúng sẽ khó có thể ra tay giết người khi thực hiện nhiệm vụ thực tế.

Điều này không phải là không có lý. Nếu một người đột ngột được yêu cầu phải giết ai đó, họ sẽ không dễ dàng chấp nhận. Nhưng nếu ta để họ “tập dượt” trước với một con chó, con vật mà chính họ đã tự tay nuôi dưỡng, rào cản tâm lý sẽ dần được loại bỏ.

Trí tuệ của các bậc tiền bối quả là vĩ đại. Khi những cô nhi này có thể thẳng tay giết chết con chó của mình và biến thành những sát thủ máu lạnh vô tình, chúng mới thật sự xứng đáng trở thành tùy tùng của ta!

… Mọi thứ đáng lẽ đang rất tốt đẹp. Nhưng tại sao cả sáu con chó con lại đồng loạt chạy về phía ta? Louis và những đứa trẻ khác đang cố hết sức để giữ chúng lại, nhưng chúng chẳng có dấu hiệu gì là sẽ vâng lời.

Thành thật mà nói, ta đang sợ hãi. Không phải vì ta không thể giết chúng. Thậm chí, ta có thể làm điều đó ngay bây giờ một cách dễ dàng. Nhưng nỗi ám ảnh về chó đã ăn sâu vào tâm trí ta từ kiếp trước không thể biến mất chỉ trong một sớm một chiều. Tuy nhiên, ta không thể để bọn trẻ thấy ta sợ hãi. Ta cần giữ vững uy thế của mình.

“Hừm, thật là phiền phức. Chẳng lẽ một con chó con mà các ngươi cũng không thuần hóa được? Hay là ngoài mấy con muỗi vo ve vào mùa hè, chẳng có con vật nào thèm bám lấy các ngươi?”

Ta cố mạnh miệng mỉa mai bọn chúng.

“Sir, xin lỗi, Sir.”

Louis vừa xin lỗi vừa cố hết sức bế con chó con trên tay. Thế nhưng, nó dễ dàng lách khỏi vòng tay cậu ta và chạy một mạch về phía ta. Gần như cùng lúc, năm con còn lại cũng nhắm vào ta mà lao tới.

“Hắc hắc!”

“Phụt phụt!”

“Gâu gâu!”

“Oẳng oẳng!”

“Khụt khịt!”

“Gừ gừ!”

Sáu con chó con bao vây lấy ta, vừa sủa ầm ĩ, vừa kéo áo, thậm chí còn trèo cả lên chân ta, làm loạn đủ kiểu. Thành thật mà nói, ta sắp ngất đến nơi. Chỉ cần lơ là một chút thôi, ý thức của ta sẽ bay thẳng về cõi xa xăm mất.

Tuy nhiên, ta không thể gục ngã. Nếu ta bị mấy con chó con này đánh bại trước khi đối đầu với Thánh nữ thì đây đúng là một trò hề. Vậy rốt cuộc ta sống lại là vì cái gì chứ? Ta sẽ bị đám trẻ mồ côi này xem thường mất. Ta cắn mạnh vào lưỡi để giữ cho mình tỉnh táo.

“Loài chó thật tàn nhẫn, phải không? Chúng phơi bày sự thật ai mới là người có hấp lực. Bị cha mẹ ruồng bỏ, giờ lại bị lũ chó ruồng bỏ, sức mạnh thì kém cỏi, lễ nghi cũng chẳng bằng ai, thậm chí cả phép thuật cũng thua người khác, vậy các ngươi còn lý do gì để tồn tại? Ta sẽ cho các ngươi một cơ hội, mau đem lũ chó này đi ngay. Đến cả việc chăm sóc một con chó con mà cũng không làm nổi, ta còn cần các ngươi làm gì nữa.”

Coi như ta năn nỉ các ngươi đó. Mau mang chúng đi ngay đi!

Ta vừa thầm cầu xin bọn trẻ, vừa cố gắng chịu đựng tình cảnh bị lũ chó con quây kín như địa ngục trần gian này. Louis và những đứa trẻ khác vật lộn một hồi mới có thể ôm gọn lũ chó con trong tay, nhưng giờ đây, có lẽ ta cũng đã tổn thọ mười năm mất rồi.

“Nghe đây. Các ngươi sẽ cùng ăn, cùng ngủ, cố gắng nuôi nấng mấy con chó này đến khi chúng trưởng thành. Hãy xem chúng như bạn bè, như anh em, như con cái của mình. Vừa rồi, như các ngươi cũng đã thấy đấy, ta và lũ chó có một mối liên kết vô hình. Chỉ cần các ngươi dám bỏ bê chúng, ta sẽ lập tức nhận ra ngay. Rõ chưa?”

“Sir, rõ, Sir!”

Bọn trẻ đồng thanh đáp với vẻ mặt nghiêm túc. Có vẻ như chúng thật sự tin lời ta nói.

Ta không nói đùa đâu. Nếu thật sự có mối liên kết tâm linh với lũ chó, ta đã ra lệnh cho chúng biến đi từ lâu rồi. Ta vốn định cho bọn trẻ ba năm để chúng trở nên gắn bỏ với những con chó này, nhưng liệu ta có nên rút ngắn thời gian xuống còn ba ngày không? Cứ nghĩ đến cảnh đám sinh vật hung dữ đó tồn tại trong dinh thự của mình thôi, ta đã thấy khó thở rồi.

Thay vì nuôi chúng, có khi nuôi quái vật còn dễ chịu hơn.

2-2 Những đứa trẻ mồ côi

“Tại sao chúng ta lại phải chăm sóc mấy con chó chứ?”

Oscar thở dài, nhìn con chó mực con chạy loanh quanh dưới chân mình. Việc con ác quỷ đó bắt chúng làm những chuyện vô nghĩa cũng không có gì lạ, nhưng lần này thì đòi hỏi của ả đúng là vượt quá sức tưởng tượng.

Trước khi đi ngủ, cả sáu đứa trẻ tụ tập trong một căn phòng, say sưa trò chuyện. Đây là khoảng thời gian thư giãn duy nhất giữa những buổi huấn luyện khắc nghiệt.

“Tiểu thư đã nói rồi mà. Tôi nghĩ người muốn dạy chúng ta điều gì đó thông qua việc nuôi chó.”

Louis đáp lời, tay vuốt ve con cún có lông màu nâu. Cậu vốn là người yêu động vật, nên việc chăm sóc chúng không phải là vấn đề với cậu.

“Dạy dỗ ư? Ngoài sự đau đớn và khổ cực ra, cô ta còn có thể dạy cho chúng ta cái gì chứ? Chắc chỉ còn mỗi “cái chết” là môn học duy nhất cô ta chưa dạy thôi đấy. Ngày nào cũng bày ra vô số chuyện bất ngờ, theo nghĩa tồi tệ nhất có thể.”

Oscar nhún vai chán nản.

“Đúng vậy nhỉ. Tôi thật sự không hiểu nổi làm sao mà ngày nào cô ta cũng nghĩ ra được mấy thứ quái đản như thế.”

Isabel nói, một tay ôm chặt con chó con lông trắng trong lòng, tay kia khẽ chạm vào vết phỏng trên cánh tay mình. Vết thương sẽ sớm khỏi, nhưng làn da trắng mịn mà cô luôn tự hào sẽ chẳng còn được như trước nữa, và điều này khiến cô vô cùng khó chịu.

Vết phỏng đó là hậu quả của bài huấn luyện chỉnh đốn tư thế cách đây không lâu. Bài tập này yêu cầu bọn trẻ đội một cái chén bằng kim loại được rót đầy nước sôi trên đầu trong ba mươi phút mà không được làm rơi và phải giữ lưng thẳng tắp. Bài tập này thực chất là một hình thức tra tấn mới được ngụy trang dưới cái mác huấn luyện. Tất nhiên, nếu để cái chén rơi xuống, bọn trẻ phải bắt đầu lại từ đầu. Mỗi lần Isabel hay bất kỳ ai vô tình làm rơi chén, khiến cho nước nóng làm phỏng người, Serina đều ôm bụng cười ngặt nghẽo.

“Cô ta đã phải trải những gì mới có thể trở thành một con người vô nhân tính như vậy chứ? Công tước là người rất tốt bụng kia mà…”

Công tước là một người đàn ông ôn hòa luôn nở nụ cười trên môi. Ngay cả với bọn trẻ là những cô nhi thấp kém, ông ta vẫn đối xử tử tế và dịu dàng. Một quý tộc cao quý mà có thể hành xử như vậy là điều không hề dễ dàng. Càng có địa vị cao, các quý tộc lại càng khó có thể xem thường dân như đồng loại của mình. Nhưng công tước thì khác, ông ấy thật sự là một người đáng kính. Không thể tin công tước lại sinh ra một đứa con gái như Serina.

“Rõ ràng rồi. Có lẽ phu nhân công tước đã dan díu với quỷ dữ rồi sinh ra cô ta. Nghe nói vợ chồng họ cũng chẳng mấy hòa thuận.”

Oscar thường thu thập tin tức trong dinh thự qua những người hầu gái. Dù vẫn còn nét non nớt của tuổi thiếu niên, nhưng với gương mặt điển trai, cậu bé đã trở thành tâm điểm chú ý của các nữ gia nhân trong phủ.

“Nhưng… tiểu thư Serina đâu có ác đến mức đó nhỉ?”

Louis rụt rè lên tiếng, cố gắng bênh vực Serina.

“Khoan đã, Louis. Cậu có nhầm không? ‘Đâu có ác đến mức đó’ hả? Sai rồi, phải nói là ‘ác hơn cả ác quỷ’ mới đúng!”

Khuôn mặt xinh xắn của Isabel bỗng chốc trở nên dữ tợn. Cô bé tức giận lườm Louis như đang ngầm cảnh cáo cậu không được có ý kiến gì thêm.

“Nhưng… đám chó con đều quấn quýt lấy tiểu thư Serina mà. Hiếm lắm mới có một người được loài chó quyến luyến như vậy đó. Ai cũng nói rằng người nào được những con chó yêu thích thì không thể là kẻ xấu. Vậy nên… có lẽ tiểu thư không độc ác như chúng ta nghĩ?”

“Louis này.”

Đang chơi đùa với con chó con lớn nhất bầy, Richard đột ngột lên tiếng.

“Nếu cô ta không phải là kẻ xấu, e rằng trên thế giới này chẳng còn ai là kẻ xấu nữa đâu. Nhà tù sẽ trống không và tất cả cai ngục đều thất nghiệp mất. Có khi cả lão già nhà tôi cũng được ân xá đấy, đúng không?”

Đối với Richard, Serina luôn là kẻ xấu xa nhất trên thế giới.

“Richard nói phải đó, Louis à. Cậu nghĩ đơn giản là lũ chó yêu thích ai thì người đó lương thiện sao? Nếu vậy thì các phiên tòa nên giao cho lũ chó xét xử đi. Nếu chúng quấn lấy bị cáo thì anh ta được tòa tuyên án vô tội à? Chuyện không đơn giản vậy đâu. Mau tỉnh lại đi, Louis. Cậu bị vẻ ngoài của cô ta lừa rồi. Đúng là cô ta xinh đẹp thật đấy, nhưng bên trong lại chẳng khác gì một hũ mứt được làm từ những thứ ô uế nhất trên đời này!”

Oscar túm lấy vai Louis lắc mạnh, nhưng Louis chỉ gượng cười cay đắng.

“Tiểu thư Serina là một người vô cùng tốt bụng.”

Một giọng nói từ đâu đó bất ngờ cất lên, ca ngợi Serina.

Người vừa nói là Alice. Từ nãy đến giờ, cô bé vẫn im lặng vùi đầu vào đống sách chất cao như núi. Bên cạnh cô là con chó con có bộ lông ánh đỏ ngoan ngoãn ngồi yên, không hề quấy phá.

“Người đã cho tôi đọc rất nhiều sách. Không dễ gặp được một vị chủ nhân tuyệt vời như thế đâu.”

Alice đã sớm xem Serina là chủ nhân của mình, chỉ vì cô bé được phép đọc sách một cách thỏa thích. Vả lại, đống sách đó cũng không phải là sách thường. Tất cả đều là sách phép thuật viết bằng ngôn ngữ cổ. Để có thể đọc hết những quyển ấy, Alice đã học và thành thạo cổ ngữ chỉ trong vòng ba ngày.

Giáo viên dạy phép thuật của cô bé đã kinh hãi thốt lên trước tài năng thiên phú này:

“Đúng là quái vật!”

“Này, cậu có làm sao không, Alice? Cả ngày bị hành hạ khổ sở như vậy, nhưng chỉ cần có sách để đọc là cậu quên hết mọi đau đớn à?”

Richard lắc đầu ngao ngán.

Quả thật, Alice không phải là kiểu người có thể lực tốt. Ngay cả trong những bài tập thể lực cơ bản như chạy bộ, cô bé cũng nhanh chóng bị kiệt sức.

Nhưng bù lại, Alice có một trí nhớ tuyệt vời. Đặc biệt, khi được tiếp cận sách giáo khoa, khả năng tiếp thu của cô bé nhanh đến mức đáng kinh ngạc. Về mặt lễ nghi và phép tắc, cô thậm chí còn đạt đến mức độ hiểu biết sâu hơn cả những giáo viên đang dạy mình.

“Chỉ cần tôi được đọc sách, còn lại những chuyện khác sẽ chẳng đáng.”

Alice thản nhiên đáp.

“Chẳng đáng sao…”

Nghe vậy, Oscar chợt nhớ lại buổi huấn luyện cách đây vài ngày.

Hôm ấy, Serina cho bọn trẻ xem sáu viên bảo thạch trong lòng bàn tay mình. Sau đó, cô ta ném chúng xuống vực và ra lệnh cho cả bọn mỗi người phải nhặt về một viên. Ở đáy vực là một khu rừng không chỉ rất rậm rạp mà còn có những con quái vật cấp thấp sống trong đó.

Sáu đứa trẻ quyết định hành động cùng nhau. Thay vì mỗi người chỉ cần tìm thấy một viên đá là có thể quay trở lên, cả bọn thống nhất sẽ ở lại cho đến khi tìm đủ cả sáu viên bảo thạch. Bọn trẻ dốc hết sức tìm kiếm trong cả khu rừng, vừa đi vừa chiến đấu với lũ quái vật. Trong chớp mắt, họ đã tìm được năm viên, nhưng còn viên thứ sáu, họ tìm đỏ mắt vẫn không thấy nó ở đâu.

Màn đêm buông xuống. Vì ở lại trong rừng lúc này quá nguy hiểm, họ đành chấp nhận thất bại. Cả bọn trèo lên vách đá, quay trở lại với năm viên bảo thạch trong tay, và cúi đầu cầu xin Serina tha thứ. Nhưng đột nhiên, Serina chậm rãi xòe bàn tay cô ta đã nắm chặt từ trước cho đến lúc ấy. Trong lòng bàn tay cô ta, viên bảo thạch thứ sáu tỏa ánh sáng lấp lánh.

“Khả năng quan sát của các ngươi còn kém quá. Ngay từ đầu ta chỉ ném có năm viên thôi. Viên thứ sáu vẫn còn đây mà.”

Cô ta nở nụ cười xấu xa đến mức Oscar không thể nào quên.

“Alice, cả ngươi cũng đã phải tất tả chạy đi tìm, mệt đến mức suýt ngất xỉu, đúng không?”

“Nhưng tiểu thư Serina nói đúng. Chúng ta phải chú ý trong mọi việc mình làm.”

“Không, đó chỉ là lý do cô ta bịa ra sau khi sự việc xảy ra thôi. Cô ta chỉ muốn nhìn thấy chúng ta đau khổ.”

Kể từ ngày hôm đó, Oscar và những đứa trẻ còn lại trở nên cẩn trọng hơn, chú ý quan sát mọi thứ xung quanh. Chỉ cần lưu tâm đến hành vi của người khác một chút, bọn trẻ có thể nhận ra những điều mà trước đây mình không để ý. Tuy nhiên, Oscar không muốn thừa nhận sự thay đổi này là nhờ buổi huấn luyện hôm đó.

“À, nhưng tôi lại thấy buổi huấn luyện hôm đó khá thú vị. Được chạy quanh khu rừng, rồi leo trèo khắp nơi, vui thật.”

Cuối cùng Emma cũng lên tiếng. Từ nãy đến giờ, cô bé không tham gia cuộc trò chuyện vì bận chạy vòng quanh căn phòng cùng con chó lông xám của mình. Nhìn gương mặt đầy sức sống, làn da rám nắng cùng với dáng người linh hoạt của Emma, ai cũng hiểu rằng cô bé chỉ cần được cho vận động là đã mãn nguyện rồi.

“Đừng đánh đồng loài khỉ với con người.”

Isabel lạnh lùng nói.

“Emma, ngay cả cậu cũng khốn khổ với những bài học về lễ nghi mà, đúng không?”

Emma và Alice là hai thái cực. Một người xuất sắc trong các bài huấn luyện thể chất, một người giỏi tiếp thu kiến thức. Hai người này nếu có thể dung hòa thì sẽ tạo ra hai người hoàn hảo.

“Đúng là tôi ghét học. Tuy nhiên, ở cô nhi viện thì ngày nào cũng như ngày nấy, chẳng có gì mới mẻ, còn ở đây lúc nào cũng có chuyện để làm, rất thú vị.”

Vừa nói, Emma vừa tung tăng nhảy nhót quanh phòng cùng với chú chó con. Hồi mới đến đây, Isabel thường xuyên nhắc nhở Emma phải ngoan ngoãn ngồi yên, nhưng bây giờ cô đành bỏ cuộc, thậm chí còn trở nên quen với điều này.

“Chắc trên đời này chỉ có mỗi Emma là có hứng thú với những buổi huấn luyện khắc nghiệt ấy thôi nhỉ?”

Oscar thở dài ngao ngán.

“Nhưng mà Emma nói cũng có lý. Nơi này dù sao vẫn tốt hơn cô nhi viện.”

Richard nhếch mép cười mỉa mai.

“Nếu còn ở cô nhi viện, chắc bây giờ tôi đã bị tống vào tù rồi. Oscar có thể sẽ là một tên lừa đảo, còn Isabel có khi lại trở thành kỹ nữ ấy chứ? Louis thì có lẽ sẽ trở thành thần quan… nhưng Alice và Emma thì ai biết sẽ ra sao nhỉ?”

Đến một độ tuổi nhất định, phần lớn những đứa trẻ không cha không mẹ sẽ phải rời cô nhi viện với một tương lai không mấy sáng sủa chờ ở phía trước. Nếu may mắn, chúng có thể được nhận vào thần điện và trở thành thần quan hoặc nữ tu, nhưng điều kiện tiên quyết là chúng phải sở hữu phép thuật hồi phục.

Sau khi đến phủ công tước, Louis đã nhận ra mình có khả năng sử dụng loại phép thuật này. Trong khi đó, Richard được các gia sư của Serina đánh giá rất cao về kỹ năng chiến đấu. Không chỉ Alice và Emma với những biệt tài cá nhân của mình, hai đứa trẻ phát triển cân bằng là Oscar và Isabel cũng nhận được phản hồi tốt từ người của phủ công tước. Dù có trở thành tùy tùng của Serina hay không, tương lai của những đứa trẻ này cũng đâu đến nỗi quá bế tắc.

Có lẽ đã hiểu được điều này, Oscar và Isabel sa sầm nét mặt. Họ không muốn chấp nhận rằng được đưa đến đây là một điều may mắn.

2-3 Chuyến thăm của viện trưởng

“Viện trưởng sắp đến dinh thự của chúng ta sao?”

Khoảng một năm sau khi đưa đám trẻ mồ côi về, ta nghe phụ thân báo tin rằng viện trưởng của cô nhi viện Holy Haven sẽ ghé thăm phủ công tước.

“Đúng vậy, Serina. Có lẽ bà ấy muốn tận mắt xem đám trẻ mà con mang về có thật sự hữu dụng hay không.”

“Bọn trẻ vẫn đang trong giai đoạn huấn luyện nên chưa thể đánh giá có hữu dụng hay không ạ.”

Chỉ đến khi bọn trẻ gắn bó sâu sắc với mấy con chó, rồi tự tay giết chết con vật của mình trong nước mắt, chúng mới có thể được coi là đã hoàn thành chương trình huấn luyện. Ngày nào cũng phải sống trong nỗi sợ bị chó tấn công, ta cũng mong ngóng thời điểm đó lắm rồi.

“Không sao, ta thấy con đã làm rất tốt. Ban đầu ta cũng lo lắng không biết mọi chuyện sẽ ra sao, nhưng giờ đây, ta thấy chúng lễ phép và còn nhanh nhẹn hơn cả đám người hầu trong phủ.”

Kết quả như vậy cũng phải thôi. Hễ một đứa trong bọn có hành vi thiếu lễ độ, cả nhóm sẽ bị phạt. Và chỉ cần một đứa hành động chậm chạp, những đứa còn lại cũng lãnh đủ.

Tùy vào tâm trạng của ta lúc đó mà ta quyết định hình thức chịu phạt nào cho chúng. Thật ra hình phạt cũng chẳng có gì ghê gớm, ví dụ như bắt chúng mặc áo giáp và đủ thứ trang bị rồi bơi qua sông, hoặc ném chúng vào rừng và chỉ cho phép chúng trở về sau khi hạ gục đủ mười con quái vật. Chỉ đơn giản vậy thôi.

Những hình phạt này tuy đơn giản nhưng ở một đẳng cấp hoàn toàn khác so với việc đám người hầu trong phủ bị quở trách qua loa mỗi khi phạm lỗi. Nhờ vậy, bọn trẻ đã có thể thực hiện một cách hoàn hảo các động tác và lễ nghi dành cho cấp bậc tùy tùng.

“Vậy thì con không còn ý kiến gì nữa. Nhưng mà lỡ đâu bây giờ bà ta lại muốn đưa bọn trẻ quay về thì sao? Nếu vậy thì phiền phức lắm ạ. Vì con đã dạy dỗ chúng quá nghiêm khắc, có khi chúng lại muốn quay về cô nhi viện cũng nên.”

Theo lời lão cựu quản gia, những kẻ được huấn luyện một cách hà khắc sẽ dần hình thành lòng trung thành. Nhưng chẳng có dấu hiệu nào cho thấy điều đó cả. Nếu chúng than thở và tỏ ý muốn quay về cô nhi viện thì sẽ rắc rối lắm đây.

“Không có chuyện đó đâu. Ta biết con đã bỏ rất nhiều công sức để đào tạo chúng. Chắc hẳn bọn trẻ cũng không muốn rời khỏi đây đâu.”

Có thật vậy không?

Chỉ mới gần đây thôi, ta đã bắt chúng băng qua một cây cầu không tay vịn bắc qua sông, rồi tung thần chú vào chúng ngay khi cả đám đang đi trên đó. Nếu rơi xuống sông, chúng phải làm lại từ đầu. Ta đã dùng phép thuật đẩy chúng xuống nước không biết bao nhiêu lần để mua vui. Có lẽ lần đó ta hơi quá tay thật.

Xét trên quyền lực của phủ công tước, có lẽ cô nhi viện sẽ không có khả năng đòi lại mấy đứa trẻ. Nhưng dù vậy, ta không thể để lộ nội dung huấn luyện của mình ra ngoài. Ta phải cảnh cáo bọn trẻ một chút mới được.

✧

Sáng hôm ấy, Serina tập hợp đám trẻ lại như thường lệ và bắt đầu lên tiếng.

“Lũ sâu bọ kia, hôm nay các ngươi có khách đến thăm. Đó là viện trưởng của cô nhi viện Holy Haven thân yêu của các ngươi. Có vui không hả?”

“Sir, có ạ, Sir!”

Sáu đứa trẻ đồng thanh đáp. Chúng đã học được rằng Serina không mong đợi bất cứ câu trả lời nào khác. Thật lòng mà nói, nếu được hỏi chúng có vui hay không, chúng sẽ không thể đưa ra câu trả lời thỏa đáng. Bọn trẻ vốn không yêu thích viện trưởng đến vậy. Nhưng nếu so sánh với Serina, bất kỳ ai cũng đều trông giống như thiên thần.

“Có muốn quay về bên ngài viện trưởng nhân từ không?”

“Sir, không ạ, Sir!”

Nếu thật sự muốn đi chăng nữa thì dù bị đánh chết, bọn trẻ cũng không dám nói thật lòng mình. Nếu buột miệng nói ra, có khi chúng không thể quay lại cô nhi viện mà bị tiễn xuống thẳng lòng đất luôn.

“Thật vậy sao? Muốn ở lại với người nghiêm khắc như ta hơn là quay về với vị viện trưởng nhân hậu kia sao? Các ngươi làm ta vui quá đi mất.”

“Sir, vâng ạ, Sir!”

Cả sáu đứa trẻ đều đặt dấu chấm hỏi về từ “nghiêm khắc” mà Serina sử dụng. Tình cảnh chúng đang chịu đựng không đơn thuần là nghiêm khắc, mà phải gọi là “hà khắc như địa ngục” hay “giống như ác quỷ” thì đúng hơn. Dù vậy, chúng đều đáp như trên không do dự. Bởi vì chỉ cần chậm trả lời một chút thôi, ai biết chúng sẽ gặp chuyện gì chứ.

“Ta yêu quý các ngươi. Và các ngươi cũng yêu quý ta. Đây quả là một mối quan hệ tuyệt vời, đúng không nào?”

“Sir, dạ phải, Sir!”

Bọn trẻ đồng thanh đáp. Nếu thứ huấn luyện chúng đang được hưởng có thể gọi là “tình yêu”, thì kẻ nào “được” Serina yêu quý chắc chắn là kẻ bất hạnh nhất trên đời. Hy sinh mạng sống cho cô ta e rằng vẫn chưa đủ, mà có khi họ còn bị xóa sổ hoàn toàn khỏi thế gian này.

“Nếu các ngươi quay lưng với mối quan hệ tuyệt vời này, ta sẽ buồn lắm đó. Chắc chắn các ngươi cũng rất đau lòng. Vì vậy, hôm nay các ngươi chỉ được trả lời “Vâng” và “Không ạ” trong lúc tiếp đón viện trưởng. Đó là mệnh lệnh. Nếu ai dám nói điều gì khác, ta sẽ khiến kẻ đó không thể cười mà cũng chẳng thể khóc được nữa. Hiểu chưa?”

“Sir, vâng, Sir!”

Bọn trẻ không thể tưởng tượng nổi “không thể cười mà cũng chẳng thể khóc” nghĩa là gì. Nhưng Serina là người đã nói thì chắc chắn sẽ làm. Hình dung trong đầu chính mình đang đứng bất động với gương mặt vô cảm như một con rối, những đứa trẻ cảm thấy một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng.

✧

Viện trưởng bước vào phủ công tước với niềm xúc động dâng trào.

Bà không ngờ bọn trẻ bất trị ngày nào nay đã trông vô cùng chững chạc. Với trang phục gọn gàng và phong thái trang nghiêm, chúng đứng tiếp đón bà bằng những lễ nghi chuẩn mực. Chỉ trong vòng một năm, con người ta có thể thay đổi đến mức này sao? Viện trưởng không giấu nổi sự kinh ngạc.

Đặc biệt đáng chú ý là Isabel và Oscar. Hai đứa này vốn là những kẻ rắc rối bậc nhất. Dù chỉ bị nhắc nhở nhẹ, chúng cũng lập tức dùng lý lẽ nhiều hơn gấp mười lần để vặn vẹo và đáp trả. Vậy mà giờ đây, mỗi khi được hỏi, chúng đều nhẹ nhàng mỉm cười và trả lời ngắn gọn “Vâng” hoặc “Không ạ”. Không thể tin nổi đây chính là những đứa trẻ mồm mép tép nhảy trước đây.

“Isabel, con có khỏe không?”

“Vâng.”

Isabel mỉm cười đáp.

Nếu còn ở cô nhi viện, có lẽ cô bé đã buông một câu mỉa mai: “Sống trong trại trẻ mồ côi mà vẫn khỏe mạnh được sao? Đúng là chuyện hài hước. Bà nói vậy chẳng khác gì hỏi một người nằm trong quan tài có khỏe không vậy”.

Vốn đã xinh đẹp, giờ đây lại được chăm chút về ngoại hình, cũng như học được phong thái và cử chỉ tao nhã, cô bé trông chẳng khác một tiểu thư quý tộc thực thụ.

“Oscar, con thấy cuộc sống ở đây thế nào? Có khó khăn gì không con?”

“Không ạ.”

Oscar cúi chào đầy lễ độ. Trước đây, ắt hẳn cậu ta đã nhếch môi và đáp: “Chẳng lẽ có thứ gì dễ dàng ở trại trẻ mồ côi này sao? Đầu tiên, tôi muốn có cha mẹ giàu sang. Tiếp theo là quyền được ra ngoài. Nếu không, nơi này chẳng khác gì một nhà tù dành cho trẻ con cả”. Những câu trả lời như thế từng khiến các nữ tu vô cùng đau đầu.

Oscar vốn đã có khuôn mặt ưa nhìn, bây giờ lại có thêm phong thái lịch lãm của một quý ông hoàn hảo, khiến cho vẻ non nớt ngày nào được thay thế bằng nét quyến rũ khó cưỡng đến nỗi ai nhìn cũng không thể rời mắt.

Richard, Louis, Emma và Alice cũng trưởng thành thấy rõ.

Richard, từng trông to xác, thô lỗ và uể oải, giờ đây luôn giữ lưng thẳng đứng một cách hoàn hảo như thể đang đội vật gì đó trên đầu. Dáng vẻ cao lớn của cậu ta cũng không còn đáng sợ như trước, mà trở nên đáng tin cậy như một hiệp sĩ.

Louis cũng từng có thân hình mũm mĩm nhưng chỉ sau một năm, cậu ta đã trở nên thon gọn đến mức khó tin. Thật khó hình dung cậu ta đã làm thế nào mà giảm cân được nhiều như vậy. Khi còn là một cậu bé béo mập, Louis hầu như không được ai chú ý đến, nhưng giờ đây, dù không thể so sánh với Oscar, khuôn mặt hiền lành và dễ gây thiện cảm của cậu hẳn cũng thu hút ánh nhìn của nhiều cô gái.

“Con làm thế nào mà có thể gầy đi nhanh như vậy?”

Louis chỉ cười, trông có vẻ bối rối khi được hỏi.

Ngay cả mấy đứa trẻ như Emma và Alice, trước đây chỉ quan tâm đến ý muốn của bản thân và chẳng màng đến bất cứ điều gì khác, giờ đây cũng có phong thái thanh lịch của những tùy tùng phục vụ cho hàng quý tộc. Đây chính là đứa trẻ từng không thể ngồi yên dù chỉ một giây và đứa trẻ nghiện sách đến mức cực đoan ở cô nhi viện ngày ấy sao?

“Thật đáng kinh ngạc! Ta không thể tưởng tượng được những đứa trẻ bất trị…, à không, phải nói là những đứa trẻ khó bảo, lại có thể trở thành những tùy tùng xuất sắc như thế. Tiểu thư Serina quả là có con mắt tinh tường.”

Đáp lại lời khen ngợi của viện trưởng, Serina nhẹ nhàng nhấc váy lên và cúi chào một cách duyên dáng. Quả nhiên, đây mới là phong thái hoàn hảo của một tiểu thư. So với tiêu chuẩn của cô, bọn trẻ vẫn còn phải học thêm nhiều điều.

“Nếu đứa trẻ mồ côi nào cũng được đào tạo kỹ lưỡng thế này, chắc hẳn chúng sẽ được nhiều gia đình quý tộc tuyển chọn làm tùy tùng. Tôi mong rằng trong tương lai, tiểu thư vẫn có thể tiếp tục nhận và dạy bảo những đứa trẻ từ cô nhi viện Holy Haven.”

Viện trưởng nói với thái độ hài lòng trước khi rời đi. Serina đáp lại bằng một nụ cười tươi tắn, nhưng trong lòng lại thầm nghĩ:

Ta không cần nhiều sát thủ đến vậy đâu…

2-4 Trận chiến sinh tồn

“Dạo gần đây, sự trưởng thành của các ngươi thật đáng kinh ngạc.”

Vài tuần sau cuộc ghé thăm của viện trưởng, Serina tươi cười rạng rỡ, khen ngợi đám trẻ mồ côi. Tuy nhiên, không một ai dám hiểu lời khen đó theo nghĩa đen. Bởi vì càng thấy Serina vui vẻ, bọn trẻ càng chắc chắn rằng những điều cô ta sắp nói ra sẽ là một cơn ác mộng.

“Richard, Isabel, Oscar, Emma, ta nghe nói các ngươi có tố chất hoàn hảo để trở thành hiệp sĩ. Alice có tiềm năng trở thành pháp sư, và Louis có tố chất trở thành thần quan. Đây quả là tin đáng mừng.”

Niềm vui của Serina chắc chắn sẽ là nỗi bất hạnh của bọn trẻ. Bầu không khí lập tức trở nên căng thẳng hơn bao giờ hết.

“Vì vậy, ta tự hỏi: ai trong các ngươi là kẻ mạnh nhất đây?”

Đám trẻ mồ côi như chết lặng.

Từ trước đến nay, sáu đứa trẻ luôn coi Serina là kẻ thù chung, một lòng đoàn kết chống lại cô ta nên mới có thể tồn tại được đến bây giờ. Tuy hồi còn ở cô nhi viện vốn chẳng hề thân thiết với nhau, giờ đây bọn trẻ đã gắn bó như anh em ruột thịt. Ấy vậy mà bây giờ, chúng lại phải chiến đấu với chính các đồng đội của mình. Thật là một ý tưởng tàn nhẫn.

Tất nhiên, không ai dám lơ là. Suốt thời gian qua, chỉ cần ai đó hơi chểnh mảng một chút hoặc tìm cách gian lận khi thực hiện bài huấn luyện, kẻ đó sẽ ngay lập tức bị Serina phát hiện bằng bản năng đáng sợ của mình và trừng phạt không chút nương tay. Cô ta đúng là hiện thân của quỷ dữ.

“Vì thế, hôm nay các ngươi hãy chiến đấu với nhau, để ta có thể kiểm tra xem các ngươi tiến bộ đến đâu. Tuy nhiên, nếu đấu một chọi một thì Louis và Alice sẽ hoàn toàn bất lợi. Là một chủ nhân tốt bụng, ta đã nghĩ… Để tất cả các ngươi đánh nhau cùng một lúc thì tốt hơn chăng?”

Điêu! Chắc chắn là cô ta nghĩ làm vậy sẽ thú vị hơn.

Tất cả bọn trẻ đều nghĩ vậy, nhưng chẳng ai dám nói suy nghĩ ấy ra thành lời. Chúng đã học được rằng nếu buột miệng nói thật lòng mình, chúng sẽ gánh lấy hậu quả là những hình phạt khủng khiếp.

“Thế nào, các ngươi thấy sao?”

“Sir, vâng, Sir!”

Không có quyền từ chối, đám trẻ mồ côi đồng thanh hét lên vâng lời như mọi khi.

✧

Tại góc sâu nhất trong khu vườn rộng lớn của phủ công tước, đám trẻ mồ côi đứng thành một vòng tròn rộng, chằm chằm nhìn nhau với ánh mắt căng thẳng. Serina ngồi trên ghế, vừa ung dung cầm tách trà lên nhấp một ngụm, vừa quan sát bọn trẻ với vẻ thích thú.

Trước thềm trận chiến, mỗi đứa trẻ đều có tính toán riêng.

Nếu đánh một cách công bằng, Richard hoặc Emma chắc chắn sẽ có ưu thế. Tuy nhiên, nếu cả nhóm đồng loạt tấn công hai người này trước, rất có thể họ sẽ liên minh để chiến đấu cùng nhau. Vì vậy, không ai dám manh động.

Ngay cả Richard, kẻ trước đây luôn là người đầu tiên lao vào chiến đấu, cũng đang dè dặt quan sát tình hình xung quanh. Ngược lại, Emma trông có vẻ rất háo hức. Cô bé vung vẩy thanh kiếm gỗ thường dùng để luyện tập của mình một cách đầy hưng phấn.

Tất cả bọn trẻ đều sử dụng kiếm gỗ, ngoại trừ Alice. Cô bé được trang bị một cây trượng phép thuật đơn giản. Dù Serina là một kẻ tàn nhẫn, nhưng ít nhất cô ta cũng đủ tỉnh táo để không đưa vũ khí thật cho lũ trẻ sử dụng.

Khi nhận ra mình không cần phải thật sự chém giết đồng đội, đám trẻ mồ côi thở phào nhẹ nhõm. Tuy nhiên, cả bọn không được trang bị áo giáp. Điều này có nghĩa là dù chỉ dùng kiếm gỗ, chúng cũng sẽ rất đau đớn khi trúng đòn.

Trong không khí bế tắc bao trùm, Oscar là người lên tiếng trước.

“Này, Emma. Cậu muốn đấu với ai nhất?”

Trước mắt, Oscar muốn dùng lời nói để thúc đẩy tình hình. Cá nhân cậu hiểu rằng nếu cứ tiếp tục giằng co thế này, e là vị nữ chủ nhân của bọn họ sẽ mất kiên nhẫn. Lúc đó, chẳng ai đoán trước được cô ta sẽ làm gì.

“Tôi à? Hừm, chắc là Richard.”

Emma vô tư đáp. Có vẻ như cô ấy chỉ đơn giản là muốn đấu với người mạnh nhất.

“Vậy cậu và Richard cứ đấu trước đi. Trong lúc đó, bọn tôi sẽ không nhúng tay vào đâu.”

Ngoại trừ Richard, cả bọn đều gật đầu đồng ý. Khi hai kẻ mạnh nhất triệt hạ lẫn nhau, những người còn lại sẽ có lợi thế hơn.

“Oscar, cái tên khốn này…”

Richard nghiến răng đe dọa, nhưng Oscar không hề nao núng.

“Ồ, vậy thì chiến thôi nhỉ?”

Dứt lời, Emma lao về phía Richard. Thân hình nhỏ nhắn di chuyển linh hoạt như đang nhún nhảy trong không trung. Dĩ nhiên, cô bé không hành động mà không suy nghĩ. Emma tin rằng sau khi đánh bại được Richard, cô vẫn còn đủ sức để xử lý nốt những người còn lại.

“Emma, cậu nghiêm túc đó chứ!”

Đứng trước Richard đang vội giơ kiếm lên thủ thế, Emma chẳng hề kiêng nể. Nếu xét về sức mạnh đơn thuần, Richard vượt trội hơn hẳn. Nhưng nói về tốc độ, Emma lại hoàn toàn áp đảo. Không thể đỡ kịp tất cả đòn tấn công từ Emma, chẳng mấy chốc trên người Richard đã đầy vết bầm tím.

Dù rơi vào tình thế bất lợi, Richard vẫn cố gắng cầm cự. Cậu đang chờ đợi thời cơ thích hợp để phá vỡ thế trận bằng sức mạnh tuyệt đối. Nếu có thể dồn toàn lực vào một đòn duy nhất, cậu hoàn toàn có khả năng hất văng thanh kiếm gỗ của đối phương và thậm chí bẻ gãy xương cô ta.

Bản thân Emma hiểu rất rõ điều đó, nên cô bé cũng đang chiến đấu một cách cẩn trọng như đang bước trên lớp băng mỏng.

Xung quanh Emma và Richard, những đứa trẻ còn lại vẫn giữ khoảng cách an toàn và theo dõi trận đấu. Bọn họ đang chờ đợi khoảnh khắc quyết định…, à không, nói đúng hơn là chờ đến khi trận đấu sắp ngã ngũ.

Hiện tại, ưu thế đang nghiêng về Emma, nhưng Louis cũng đang liên tục dùng phép hồi phục để giúp Richard lấy lại thế cân bằng. Trường hợp lý tưởng là trận đấu kết thúc với kết quả gần như hòa nhau, vì nếu để Emma giành chiến thắng áp đảo, tình hình sẽ trở nên khó khăn. Louis có vẻ là người hiền lành nhất trong cả bọn, và trên thực tế, cậu ta cũng là đứa trẻ tốt tính nhất.

Alice đã chuẩn bị sẵn năng lượng phép thuật, nhưng cô không nhắm vào Richard hay Emma. Người cô thật sự đề phòng là Oscar và Isabel. Là pháp sư, cô bé sẽ không có cách nào chống trả nếu bị tập kích bất ngờ. Vì vậy, Alice không dám buông lỏng cảnh giác với hai kẻ luôn đầy rẫy mưu mô này.

Trong khi đó, Oscar và Isabel vẫn cho rằng việc cần làm trước tiên là loại bỏ Richard và Emma. Thông thường, Louis và Alice chỉ đóng vai trò yểm trợ từ phía sau, cho nên một khi có thể áp sát để cận chiến, bọn họ có thể dễ dàng giải quyết hai người này. Nhưng dù thế nào đi nữa, nếu để hai kẻ có sức mạnh áp đảo kia tiếp tục tồn tại, bọn họ sẽ chẳng có cơ may chiến thắng nào cả.

Trong khi mọi người đều đang cố kiểm soát lẫn nhau, tình hình một lần nữa lại rơi vào thế bế tắc. Ngay cả Richard và Emma cũng không dám tung hết sức, cố gắng bảo toàn thể lực để chuẩn bị cho những cuộc đối đầu thực thụ. Dù đang ở tình thế giằng co, bọn trẻ vẫn vô cùng nghiêm túc. Ai nấy đều tập trung đến mức dây thần kinh căng như dây đàn, chờ đợi thời cơ thích hợp.

Tuy nhiên, trong lúc đang căng thẳng thế này, có một người không thể kiên nhẫn. Đó chính là Serina.

“Thật nhạt nhẽo.”

Cô không giấu nổi vẻ khó chịu. Trận đấu không hề lôi cuốn như cô tưởng tượng.

Serina hoàn toàn không mong đợi một cuộc đấu trí căng thẳng như thế này. Cô ta đơn giản chỉ muốn được thấy lũ trẻ mồ côi rơi vào cảnh khốn cùng. Điều này đúng như Oscar đã hình dung. Nhưng trên thực tế, Serina còn thiếu kiên nhẫn hơn nhiều so với dự đoán của cậu ta.

Cô tiểu thư công tước kiêu kỳ và nóng nảy lập tức búng ngón tay, kích hoạt phép thuật đã chuẩn bị từ trước. Một vòng lửa bùng lên, bao vây bọn trẻ từ bốn phía. Ngay sau đó, vòng lửa càng lúc càng ép sát và thu hẹp dần khoảng cách giữa những đứa trẻ.

“Bà cô này nóng tính quá thể!”

Richard nghiến răng nói xấu Serina.

“Chậc, buộc phải chiến thôi.”

Oscar lao thẳng về phía Richard và Emma. Một khi chủ nhân đã muốn trận đấu nhanh chóng được định đoạt, cậu chỉ có thể tuân theo mà thôi. Nếu không, dù có thắng trận này, bọn họ vẫn sẽ phải hứng chịu hậu quả thậm chí còn khủng khiếp hơn. Dường như cũng có cùng suy nghĩ với cậu, Isabel ngay lập tức hướng thẳng đến chỗ Richard và Emma.

Louis vội vàng niệm phép kháng lửa lên chính mình. Alice cũng lập tức dựng lên một kết giới bảo vệ. Một khi có thể trụ vững trước phép thuật của Serina, họ sẽ có cơ hội xoay chuyển cục diện trận đấu.

Ở trung tâm vòng lửa, Richard, Emma, Oscar và Isabel đang lao vào một trận hỗn chiến .

“Có thế chứ!”

Nhìn bốn đứa trẻ đánh nhau kịch liệt, Serina vỗ tay đầy thích thú. Hiếm có ai trên đời được như cô – đường đường chính chính tận hưởng cảnh những con người bị ép buộc tàn sát đồng đội của mình.

Trong khi Richard và những người khác đang chiến đấu điên cuồng, Louis và Alice cũng đang gắng sức chống lại ngọn lửa của Serina.

“Hỡi thần linh, xin ban phước!”

Có lẽ lời thỉnh cầu của Louis đã đến tai các vị thần, bọn họ đã ngăn chặn thành công ngọn lửa của Serina.

“Thành công rồi! Quả nhiên quyền năng của thần linh thật vĩ đại!”

Khi nhìn thấy Louis reo hò với vẻ mặt vui sướng, Serina búng tay thêm một lần nữa. Một cột lửa khổng lồ bùng lên, nhấn chìm cậu bé Louis với nụ cười chưa kịp tắt trên môi vào biển lửa. Phép kháng lửa dù mạnh đến mức nào cũng chỉ linh nghiệm trong một giới hạn nhất định. Chỉ trong giây lát, phép thần bị phá vỡ, biến Louis trở thành một ngọn đuốc sống.

“Aaaaa!”

“Người vĩ đại nhất ở đây phải là ta! Ngươi vẫn chưa hiểu sao?”

Serina không hài lòng khi nghe Louis thán phục thần linh. Louis là một thần quan tập sự, nên việc cậu tin vào thánh thần là điều đương nhiên. Nhưng ngay cả điều này, Serina cũng không cho phép. Bản thân sự tồn tại của cô ta đã là một nghịch lý khó hiểu.

Vết bỏng của Louis không quá nghiêm trọng nhờ phép thuật phục hồi của chính cậu, nhưng rõ ràng là cậu không thể tiếp tục chiến đấu.

Bên trong kết giới, Alice vẫn đang chống chịu ngọn lửa của Serina. Chứng kiến cảnh tượng diễn ra trước mắt lúc nãy, cô rùng mình kinh hãi. Ả ác quỷ kia coi việc ai đó phòng vệ trước phép thuật của mình là hành động bất kính. Vì vậy, nếu cứ tiếp tục trốn trong kết giới, cô cũng sẽ nhận lấy cái kết bi thảm giống như Louis.

Đầu óc nhanh chóng xoay chuyển, cuối cùng Alice cũng đã tìm ra cách duy nhất để thoát thân: giả chết. Trước tiên, cô cần cho Serina thấy cảnh kết giới dần sụp đổ vì không còn khả năng chống chịu ngọn lửa. Tiếp theo, cô sẽ tạo ra một ngọn lửa khác bao bọc lấy cơ thể mình, khiến Serina tin rằng cô cũng đã mất khả năng chiến đấu, chờ chịu chung số phận với Louis. Dù biết Serina vốn rất nhạy bén với những mánh khóe kiểu này, Alice tin bản thân có thể làm được.

Ngay khi kết giới biến mất, Alice lập tức niệm thần chú, dùng ngọn lửa của chính mình bao trùm toàn bộ cơ thể. Vì đây là phép thuật của chính cô, nên Alice không cảm thấy nóng chút nào. Cô lăn lộn trên mặt đất một hồi, rồi nằm bất động.

Diễn xuất hoàn hảo! Chắc là thành công rồi!

Trong khi Alice đang vui mừng thầm nghĩ như vậy, một giọng nói chỉ vừa đủ nghe nhưng rõ từng tiếng vang lên.

“Coi thường ta quá rồi. Ngươi nghĩ kiểu diễn xuất vớ vẩn đó có thể qua mắt ta ư? Hay ngươi đang cố tình thử thách ta?”

Serina bắt đầu niệm một câu thần chú mới. Cũng là một pháp sư, Alice đương nhiên biết rõ đó là loại phép thuật gì. Đó là bộc phá, loại phép thuật có thể thổi bay cả tảng đá. Alice lập tức bật dậy, dốc toàn lực dựng lên một kết giới phép thuật.

Ngay khoảnh khắc ấy, Serina tung đòn phép thuật, tạo ra một tiếng nổ vang rền khiến mặt đất rung chuyển dữ dội. Alice loạng choạng bước ra từ tâm chấn, rồi ngã gục xuống đất. Lần này cô bé không cần diễn kịch nữa, mà thật sự ngất đi do cú sốc ma thuật.

“Các ngươi không thể chống lại phép thuật của ta đâu.”

Cô ả vô nhân tính ấy chỉ tay về phía Alice và cười lớn.

Ở phía bên kia, cuộc chiến giữa Richard, Emma, Oscar và Isabel cũng có biến chuyển. Thoạt nhìn, đây có vẻ là một trận hỗn chiến giữa bốn người nhưng trên thực tế, Oscar và Isabel đang phối hợp với nhau. Cả hai khéo léo sử dụng Richard làm lá chắn để tấn công Emma. Nhìn từ bề ngoài, Richard trông như đang cùng hai người họ chống lại Emma nhưng thật ra, chỉ mình cậu đang phải chịu đựng những đòn tấn công từ Emma.

“Đừng có giỡn mặt! Chiến đấu cho đàng hoàng đi!”

Richard gầm lên với Oscar và Isabel, nhưng cả hai chẳng thèm để tâm đến lời phàn nàn của cậu. Emma cũng biết ý đồ của hai người họ, nhưng cô cũng nhận ra thế trận hiện tại là ba chọi một, tức là cô thật sự thất thế. Trong tình huống này, lựa chọn duy nhất của cô là hạ Richard trước.

“Đỡ này!”

Dường như có chút nóng vội, Emma cố bật nhảy thật cao, nhắm thẳng vào đầu Richard. Nhưng đã đoán trước được điều đó, Oscar liền vung kiếm gỗ quét ngang, đánh bật chân Emma.

“A!”

Bị gạt chân khi đang lơ lửng giữa không trung, Emma hoàn toàn mất thăng bằng. Ngay lúc đó, Richard không chút do dự vung kiếm gỗ tấn công cô.

“Nhận lấy!”

Một cú đánh cực mạnh giáng trúng vai phải của Emma, đẩy cô ngã mạnh xuống đất. Bị thương ở bên cánh tay thuận, Emma không thể tiếp tục chiến đấu. Richard đã cố tình tránh tấn công vào chỗ hiểm, chỉ nhắm vào bả vai. Dù gì đi nữa, cậu ta vẫn là một chàng trai thật lòng quan tâm đến đồng đội.

Đột nhiên, cậu bé có tấm lòng bên trong trái ngược với vẻ ngoài này bị Isabel bất ngờ giáng một đòn không thương tiếc từ phía sau. Cú chém toàn lực bằng thanh kiếm gỗ vào phía sau đầu khiến Richard đổ gục về phía trước, và sau đó bất động.

Cuối cùng, cuộc chiến chỉ còn lại Oscar và Isabel trong thế trận một chọi một. Nhưng ngọn lửa đang dần lan rộng, thời gian không còn nhiều. Vừa giao đấu, cả hai vừa tính toán trong đầu.

Kiếm thuật của họ gần như ngang tài ngang sức. Nếu cứ tiếp tục thế này, cả hai sẽ bị thiêu rụi trong biển lửa. Họ cần phải kết thúc sớm, nhưng cũng không thể lơi tay, vì chỉ cần có sơ hở, ả ác quỷ kia chắc chắn sẽ nhận ra ngay.

Sau khi trao đổi ánh mắt, họ dường như đã ngầm hiểu ý nhau. Thế rồi Oscar đột ngột quay lưng về phía Serina, che khuất tầm nhìn của cô ta. Ngay khoảnh khắc đó, Isabel vung kiếm hất văng vũ khí của Oscar xuống đất – một tiểu xảo tinh vi để che giấu màn gian lận một cách tự nhiên. Trong bối cảnh đấu trường bị ngọn lửa lớn bao quanh, hai người họ càng tự tin rằng ý đồ của họ sẽ không dễ dàng bị Serina phát hiện ra.

Oscar khuỵu gối xuống với vẻ thất vọng.

“Tôi thua rồi.”

“Giỏi lắm, Isabel!”

Serina cất tiếng khen ngợi Isabel, với nụ cười hài lòng trên môi.

Vậy là mình thành công rồi!

Isabel tin chắc rằng kế hoạch của họ đã qua mắt được Serina.

“Nhưng ngay cả ta cũng không dập tắt được ngọn lửa này đâu. Cố thoát ra nhé.”

“Hả?”

Mặt Isabel và Oscar tối sầm lại. Dù có mưu mô toan tính đến đâu, hai đứa trẻ cũng không tưởng tượng được mức độ độc ác của Serina.

Ngày hôm đó, cả sáu ứng viên tùy tùng đều bị phỏng nặng, phải nhờ các trị liệu sư của nhà công tước dùng phép thuật ra sức chữa trị.

2-5 Thực chiến

Một buổi sáng nọ, Serina dẫn đám trẻ mồ côi vào kho vũ khí của phủ công tước.

“Ta nghĩ rằng các ngươi thiếu kinh nghiệm thực chiến.”

Việc cô tiểu thư này nói những điều kỳ quặc vốn chẳng phải là chuyện đáng ngạc nhiên. Nếu một ngày nọ cô ta chỉ đơn giản chào bọn trẻ “Chào buổi sáng”, có khi họ còn cảm thấy lo sợ hơn.

Nhưng “thiếu kinh nghiệm thực chiến” ư? Cả sáu đứa trẻ được Serina mang từ cô nhi viện về khi mới mười tuổi, và bây giờ họ chỉ khoảng trên dưới mười hai tuổi. Ở độ tuổi này mà đã có kinh nghiệm thực chiến mới là lạ đó. Dẫu vậy, một điều không thể phủ nhận là dưới sự huấn luyện điên rồ của Serina, họ đã vài lần chiến đấu với quái vật, thậm chí còn có thể tự tin mình có nhiều kinh nghiệm hơn cả người lớn bình thường.

Tuy nhiên, nếu nói ra những lý lẽ này, bọn trẻ sẽ chẳng được lợi gì ngoài việc hứng chịu những đòn tấn công bằng phép thuật. Vậy nên theo phản xạ có điều kiện, cả đám lập tức hét lên.

“Sir, vâng, Sir!”

“May thay, có một lũ quái vật xuất hiện ở vùng phụ cận kinh đô. Ta sẽ cho cho các ngươi cơ hội rèn luyện kỹ năng thực chiến. Đây quả thật là ý trời, đúng không Louis?”

“Sir, vâng, Sir!”

Louis đáp, nhưng trong lòng lại rối như tơ vò.

Loài quái vật mà Serina nhắc đến chính là bầy Black Dog đang gây náo loạn kinh đô dạo gần đây. Như tên gọi, Black Dog là loài chó đen khổng lồ chuyên tấn công con người. Dù vẫn chưa gây ra thiệt hại gì trong kinh đô, nhưng chúng đã khiến nhiều người bỏ mạng trên những con đường ở ngoại thành. Dĩ nhiên, không đời nào thần linh lại cố tình tạo ra lũ quái vật này chỉ để giúp đám trẻ mồ côi rèn luyện.

Một thần quan tập sự, một người đang dấn thân vào con đường phụng sự thần linh như Louis không thể nào đồng tình với lời của Serina, xem việc lũ quái vật xuất hiện là điều may mắn. Serina biết rõ điều đó, vậy mà vẫn cố tình ép cậu phải nói một câu đồng tình. Cô ta quả thật rất xấu tính.

“Vì vậy, ta sẽ cho phép các ngươi chọn một loại vũ khí tùy thích trong căn phòng này. Hãy dùng nó để tiêu diệt lũ quái vật xấu xa kia. Đó chính là bài huấn luyện của hôm nay.”

Nghe đến từ “quái vật xấu xa”, đám trẻ bất giác quay sang nhìn Serina. Con quỷ dữ xấu xa cần bị tiêu diệt nhất đang đứng ngay trước mặt họ rồi còn gì.

Ngay cả khi có vũ khí trong tay, bọn trẻ cũng không dám chống lại Serina. Cô ta đã khắc sâu vào tâm trí họ nỗi sợ hãi quá lớn. Lớn đến mức dù ý chí của họ có sục sôi chống trả lại cô ta, cơ thể họ cũng không dám có hành động “phản bội”. Khó tin hơn nữa, Alice có vẻ như một lòng trung thành với Serina. Với tình hình này, cả nhóm đồng lòng phản kháng là chuyện bất khả thi.

Sau giây phút đấu tranh tư tưởng ngắn ngủi, bọn trẻ bắt đầu chọn vũ khí. Isabel, Oscar, Louis và Emma chọn những thanh kiếm loại thường, trong khi Richard lại vớ lấy một thanh đại kiếm, phải dùng cả hai tay mới cầm lên được. Alice, tất nhiên, chọn một cây trượng đúng chuẩn pháp sư.

Ước chừng bọn trẻ đã trang bị đầy đủ cả vũ khí lẫn giáp bảo hộ, Serina lại lên tiếng.

“Quái vật mà các ngươi cần tiêu diệt là bọn Black Dog. Chúng không quá mạnh, nhưng có vẻ số lượng khá lớn. Vì vậy, ta đã suy nghĩ một chút.”

Thôi đừng nghĩ nữa cũng được.

Đám trẻ mồ côi thầm cầu nguyện trong đầu.

“Kẻ nào giết được ít Black Dog nhất sẽ phải tham gia một buổi huấn luyện khác. Một mình bị tụt lại phía sau, không thể sánh bằng đồng đội thì thật đáng thương, đúng không nào? Vậy nên, người rộng lượng như ta đã chuẩn bị sẵn một bài huấn luyện đặc biệt cho kẻ thua cuộc. Hãy mong chờ nhé!”

Nghe những lời ấy, đám trẻ quyết tâm săn lùng cho bằng hết bầy Black Dog, không để sót con nào.

✧

Serina dẫn đầu đám trẻ mồ côi tiến vào khu rừng dọc theo con đường nơi bầy Black Dog thường xuất hiện. Ở độ tuổi này, bọn trẻ vẫn còn là con nít, nên đương nhiên là sợ lũ quái vật. Nhưng vị tiểu thư công tước đi cùng họ còn đáng sợ hơn nhiều. Vì vậy, cả đám cắm đầu chạy như bay vào rừng chẳng dám chần chừ.

“Black Dog thường săn bắt theo bầy. Tốt nhất là chúng ta nên chiến đấu cùng nhau, vì tách ra sẽ rất nguy hiểm.”

Alice đã đọc trước những thông tin về loài quái vật này trong sách. Khi nghe cô bé nói vậy, cả bọn im lặng gật đầu làm theo.

Đám trẻ cùng tiến sâu vào rừng với vị trí tiên phong là Richard và Emma, Oscar và Isabel bọc hậu, Louis và Alice ở giữa, còn Serina thì chỉ tiện thể đi cùng. Đi theo đội hình này, các hiệp sĩ có thể bảo vệ hai pháp sư và tiểu thư công tước khỏi sự tấn công từ phía trước lẫn phía sau.

Ở phía trước, Emma vẫn vui vẻ bước đi giữa khu rừng, trong khi Richard trông có phần căng thẳng. Dù cậu cảm thấy tự tin hơn nhiều về sức mạnh của mình sau khi trải qua chế độ huấn luyện khắc nghiệt của Serina, nhưng cuộc chiến sinh tử như thế này lại là một trải nghiệm hoàn toàn khác. Từ trước đến nay, cả nhóm chỉ toàn chiến đấu với mấy con quái vật cấp thấp. Đây là lần đầu tiên bọn trẻ đối đầu với những quái thú có khả năng lấy mạng người như Black Dog.

Ở trung tâm đội hình, Louis và Alice lại có một mối lo khác, chính là vì Serina ở ngay bên cạnh họ. Dù cô ta giỏi phép thuật lẫn kiếm thuật, nhưng cả hai đứa trẻ đều không tin rằng cô ta sẽ ra tay cứu giúp nếu cả bọn rơi vào tình thế hiểm nghèo. Họ có thể tưởng tượng một cách sống động cảnh cả nhóm bị bầy Black Dog xé xác, trong khi Serina thản nhiên mỉm cười thích thú trước nỗi bất hạnh của người khác.

Ở phía sau, Oscar và Isabel cũng đang vô cùng căng thẳng. Việc vương quốc này cho đến bây giờ vẫn chưa thể tiêu diệt hoàn toàn loài Black Dog cho thấy chúng có trí khôn nhất định. Do đó, có khả năng cao chúng sẽ phục kích bọn họ từ phía sau thay vì tấn công trực diện. Oscar và Isabel không sở hữu thể lực vượt trội như Richard hay Emma, vì vậy họ phải cảnh giác cao độ, vừa đi vừa cẩn thận quan sát mọi thứ xung quanh.

Serina hào hứng bước đi, trong khi vẫn chú ý đến từng động thái của bọn trẻ.

Từ nhỏ, Serina đã cố gắng rèn luyện cả sức mạnh thể chất lẫn ma lực, cho nên lũ Black Dog này không phải là đối thủ của cô. Nhưng đối với bọn trẻ, cô cho rằng đây là đối thủ xứng tầm. Tuy đã tiến bộ đáng kể trong thời gian qua, nhưng trong tương lai, lũ trẻ này sẽ phải trở thành những sát thủ có thể ám sát Thánh nữ, Quốc vương và cả Thái tử. Nếu địch thủ chỉ mới ở mức này thôi mà chúng đã phải chật vật đối phó thì không ổn rồi. Vì vậy, Serina đã suy nghĩ thật kỹ càng về nội dung bài huấn luyện tiếp theo, từ đó mới có buổi đi săn quái vật này.

Chỉ mới tưởng tượng cảnh đám trẻ mồ côi trở nên khốn đốn, Serina đã không kìm được nụ cười.

Cả nhóm đã đi sâu vào rừng được một lúc nhưng vẫn không thấy bóng dáng con Black Dog nào. Bỗng nhiên, Serina vui vẻ lên tiếng.

“Này, ta vừa nghĩ ra một ý tưởng.”

Quên nó đi giùm với.

Đám trẻ có cùng suy nghĩ.

“Hay là chúng ta vừa đi vừa cầm trên tay mấy miếng thịt sống tươi ngon mọng nước nhỉ? Nhờ vậy, bầy Black Dog sẽ xuất hiện ngay cho mà xem.”

“Sir, vâng, Sir!”

Bọn trẻ đều hiểu cả, rằng nữ chủ nhân của họ không hề nói đùa. Cô ta hoàn toàn nghiêm túc.

Thử tưởng tượng xem, cảm giác ớn lạnh biết chừng nào khi cầm trên tay miếng thịt tươi vẫn còn ấm nóng, máu nhỏ từng giọt tí tách xuống đất. Chỉ riêng việc phải băng qua khu rừng khắc nghiệt này đã là một thử thách lớn rồi, không ai muốn gánh thêm thứ khổ hình như vậy cả.

“Sir, thưa tiểu thư Serina, chúng ta khó mà tìm được ngay mấy miếng thịt sống như thế. Tôi nghĩ chúng ta nên quan sát tình hình trước, nếu bầy Black Dog vẫn không xuất hiện thì hẵng thử phương án dùng thịt sống, Sir.”

Oscar đưa ra đề xuất có chừng mực. Dù sao thì cứ thử cố hoãn binh trước đã.

“Ừm. Vậy chờ ba mươi phút nữa, nếu vẫn không thấy chúng xuất hiện, chúng ta sẽ dùng thịt sống nhé?”

Thiếu nữ với mái tóc đen dài và đôi mắt đen nhánh ấy nở nụ cười tựa thiên sứ.

Làm ơn, mau xuất hiện đi! Nếu được, hãy lao vào tấn công con ác quỷ này luôn thể!

Đám trẻ mồ côi chân thành cầu nguyện cho lũ quái vật xuất hiện. E rằng trong lịch sử loài người, không ai từng tha thiết mong chờ sự hiện diện của quái vật đến thế.

Lời cầu nguyện của bọn trẻ không linh ứng. Thời gian lặng lẽ trôi đi, nhưng không có chuyện gì xảy ra cả. Giờ hẹn sắp đến gần, có vẻ như họ phải làm theo kế hoạch thịt sống rồi.

Tuy nhiên, các vị thần dường như đã động lòng trắc ẩn trước số phận của lũ trẻ. Khi quãng thời gian ba mươi phút sắp hết, lũ Black Dog bất ngờ xuất hiện, hai con từ phía trước và hai con từ phía sau. Với thân hình to lớn chẳng khác gì một con bê và đôi mắt đỏ rực như lửa, chúng có vẻ ngoài u ám đúng như những gì các nhân chứng từng mô tả.

Rõ ràng là bọn chúng có ý định bày thế trận gọng kìm để tấn công. Đây hẳn là phương thức săn mồi điển hình của chúng – đột kích, sau đó dồn con mồi vào đường cùng khiến nó vô cùng khiếp sợ. Nhưng lần này, phản ứng của những con mồi rất khác mọi lần.

“Xuất hiện rồi!”

“Tốt quá!”

“Được lắm!”

Bọn trẻ reo lên đầy phấn khích.

Đám con mồi loài người này chẳng những không kinh hồn bạt vía trước sự xuất hiện đột đột trong hình dạng quái dị của chúng, mà lại còn hò reo vui sướng. Phản ứng bất thường của con mồi khiến bọn quái vật có chút dao động.

Và đó chính là khoảnh khắc bọn trẻ đồng loạt xông lên.

Chỉ có bốn con Black Dog, nghĩa là chỉ tối đa bốn người được ra tay hạ gục chúng. Trong tình huống này, nhanh tay thì được, chậm tay thì thua. Cả bọn đồng loạt lao vào, tranh nhau tấn công lũ quái vật.

“Chết đi, đồ khốn!”

Cầm thanh đại kiếm trong tay, Richard dồn hết sức bình sinh chém xuống. Con Black Dog vội vã nhảy sang một bên để tránh đòn.

“Chạy đâu cho thoát, chó ngu!”

Đối mặt với Richard đang vừa chửi rủa vừa vung kiếm, nó run rẩy như một con chó con. Tuy đám quái vật này thuộc loài gần giống chó, nhưng với thân hình khổng lồ, chúng không thể di chuyển linh hoạt như những chú chó được. Hơn nữa, thấy Richard không hề nao núng mà vừa la hét vừa vung kiếm chém tới, con Black Dog bắt đầu cảm thấy sợ. Bị Richard truy đuổi quyết liệt, nó hoàn toàn rơi vào thế bị động.

“Hây!”

Emma xoay người và vung kiếm một cách linh hoạt và uyển chuyển. Con Black Dog ở phía trước, khi nhìn thấy vóc dáng nhỏ nhắn của Emma, hẳn thầm nghĩ đây là con mồi dễ xơi. Nó định dùng những chiếc răng nanh sắc nhọn để cắn xé, nhưng không tài nào chạm được vào cô bé. Không những vậy, mỗi lần cố gắng nhào tới, nó đều bị phản công, rốt cuộc lại chịu thêm nhiều thương tích. Thanh kiếm của Emma tuy trông có vẻ nhẹ nhàng nhưng lại có thể dễ dàng chém xuyên qua lớp lông đen dày đặc của con quái vật. Con người nhỏ bé này, trái với vẻ ngoài, thật sự là một đối thủ đáng gờm. Ngay khi vừa nhận ra điều đó, con Black Dog đã bị dồn vào chân tường, chẳng còn lối thoát.

Cùng lúc đó, hai con Black Dog từ phía sau xông lên. Bốn người còn lại nhanh chóng cùng nhau chiến đấu. Không mạnh mẽ như Richard hay Emma, họ chọn cách phối hợp tác chiến. Trong khi Isabel và Oscar liên tục cản trở đường đi của hai con quái vật, Alice niệm phép tấn công từ xa để hỗ trợ họ. Còn Louis, tuy không vung kiếm, luôn tập trung để sẵn sàng hồi phục cho đồng đội.

Cứ như vậy, mấy con Black Dog lâm vào thế yếu. Isabel và Oscar phối hợp với nhau ăn ý một cách hoàn hảo, khiến chúng không thể tìm ra kẽ hở để phản công. Bất cứ con nào có ý định bỏ chạy đều lập tức bị Alice dùng phép thuật đón đầu. Chắc hẳn chúng không thể ngờ rằng kẻ chuyên đi săn mồi như chúng giờ đây lại biến thành con mồi.

Nhưng Black Dog lại là những con quái vật có trí khôn. Chúng không ngừng tìm kiếm phương cách để thoát khỏi tình thế khó khăn này. Và rồi chúng nhận ra một điều.

Đám con người này có vẻ đang dốc sức bảo vệ người tóc đen ở chính giữa!

Thật ra, bọn trẻ chẳng hề có ý muốn bảo vệ Serina. Thậm chí, họ sẵn sàng tế sống cô ta cho lũ quái vật. Nhưng lũ Black Dog không thể hiểu điều đó. Chúng chỉ suy nghĩ đơn giản.

Nếu có thể bắt giữ kẻ đó làm con tin, chúng ta sẽ có cơ may phá vỡ tình thế hiểm nghèo này!

Chỉ bằng ánh mắt, bốn con Black Dog luôn đi săn mồi cùng nhau này đã nhanh chóng thống nhất ý đồ. Hai con quái vật, một con từ phía trước, một con từ phía sau, lao lên, làm động tác đánh lạc hướng. Đồng thời, hai con còn lại đồng loạt nhảy vọt lên, nhắm thẳng vào Serina! Đó là chiến lược tấn công đồng bộ từ hai hướng. Bọn trẻ nhận ra ngay âm mưu của chúng… nhưng không ai có ý định ngăn cản.

Trong đám trẻ mồ côi, có người thoáng nhận ra đây là cơ hội hiếm có để thoát khỏi Serina, nhưng cũng có người tin chắc rằng cô ta không đời nào lại thua một đám quái vật tầm thường. Dù có suy nghĩ khác nhau, đám trẻ đều đi đến cùng một quyết định rằng không cần phải cứu cô ta.

Serina đưa hai tay về phía hai con Black Dog đang lao đến từ phía trước và phía sau. Cô vốn dĩ rất ghét chó, nhưng lũ Black Dog này quá to lớn, khiến cô không còn xem chúng như loài chó nữa, mà là quái vật.

“Biến đi.”

Trong nháy mắt, ngọn lửa bùng lên từ hai tay của Serina nuốt chửng hai con Black Dog, biến chúng thành tro. Vẫn chưa nguôi giận, cô bắt đầu niệm thêm một câu chú khác, lần này nhắm vào hai con quái vật còn lại.

“Lửa hãy bùng lên trong tay ta, nghiền nát kẻ thù và cho thấy sức mạnh tàn nhẫn của ngươi…”

Nghe vậy, bọn trẻ hốt hoảng lùi xa khỏi lũ Black Dog. Serina vốn không phải là kiểu người quan tâm xem có ai vô tội đứng gần mục tiêu của mình hay không.

Ngay sau đó, ma pháp hình thành, và một tiếng nổ dữ dội vang lên. Hai con chó màu đen bị xé nát thành từng mảnh một cách không thương tiếc và không để lại chút dấu vết nào.

“A…”

Đang chuẩn bị tung đòn kết liễu con quái vật, Emma sửng người nhìn nó nổ tung trước mặt mình. Dù không bị thương tích gì từ vụ nổ, cô bé bị máu của lũ Black Dog nhuốm đỏ người.

“Lũ quái vật này thật vô dụng. Đúng là con gì trông giống loài chó cũng kinh khủng quá đi mất.”

Serina lẩm bẩm với vẻ khó chịu.

“Sir, thưa tiểu thư Serina, tiểu thư đã tự mình giết sạch lũ Black Dog rồi, vậy còn bài huấn luyện đặc biệt thì sao ạ, Sir?”

Louis rụt rè hỏi. Không ai giết được Black Dog nghĩa là không ai tụt lại phía sau. Cậu hy vọng rằng Serina sẽ không thể lấy lý do gì để đưa ra bài huấn luyện đặc biệt nữa.

“Đừng lo, Louis.”

Serina nở nụ cười rạng rỡ tựa như một bông hoa vừa nở rộ. Cô ta có khuôn mặt đẹp đến mức bất kỳ ai, dù là nam hay nữ, nhìn thấy cũng phải mê đắm.

“Đương nhiên, tất cả đều sẽ tham gia. Các ngươi đã làm phiền ta đến mức này cơ mà. Điều đó chứng tỏ mọi người vẫn chưa được huấn luyện đủ đâu đấy.”

Thế là vài ngày sau, Serina đã chuẩn bị xong bài huấn luyện đặc biệt dành cho cả nhóm. Nội dung bài huấn luyện này là nhằm kiểm tra xem con người có thể chịu đựng phép thuật đến đâu, khi Serina liên tục bắn phép thuật vào bọn trẻ.

2-6 Chế biến món ăn

“Hôm nay, bài huấn luyện của các ngươi là…”

Serina mở đầu buổi huấn luyện với khuôn mặt rạng rỡ. Với mái tóc đen mượt như tơ và đôi mắt đen huyền tựa màn đêm, cô ta quả là một tuyệt sắc giai nhân.

Tuy nhiên, bọn trẻ đã miễn nhiễm với nhan sắc này. Họ thừa hiểu rằng Serina càng trông rạng rỡ, những gì cô ta sắp nói ra sẽ càng kinh khủng.

“Nấu ăn.”

Nấu ăn? Cả đám nhìn Serina đầy nghi hoặc.

Từ khi đặt chân đến phủ công tước, đám trẻ mồ côi đã phải trải qua vô số kiểu huấn luyện khác nhau, nhưng chưa từng có bài huấn luyện nào liên quan đến chuyện bếp núc. Xét ở khía cạnh nào đó, đây là thử thách khó so với những bài tập trước. Từ trước đến nay, nội dung huấn luyện chủ yếu xoay quanh các nhiệm vụ chiến đấu và học hỏi kiến thức. Nấu ăn lại là một lĩnh vực hoàn toàn khác, chẳng liên quan gì đến đánh đấm hay bài vở cả.

“Sir, nấu ăn sao, Sir?”

Richard tưởng mình nghe nhầm, lên tiếng hỏi.

“Đúng vậy, nấu ăn. Nhưng trước hết, các ngươi sẽ phải tự đi tìm nguyên liệu.”

Nguyên liệu? Chẳng lẽ Serina muốn đám trẻ đi trộm con bò hay con lợn ở đâu đó rồi tự tay mổ lấy thịt? Hoặc họ có thể phải vặt trộm rau củ còn tươi xanh? Dù thế nào đi nữa, nhiệm vụ đó chắc chắn không tốt đẹp. Bọn trẻ nín thở chờ cô ta giải thích phần tiếp theo của bài huấn luyện.

“Mỗi người sẽ phải tìm một nguyên liệu. Rất đơn giản, đúng không?”

“Sir, vâng, Sir!”

Mọi chuyện chưa bao giờ “đơn giản” như lời cô ta nói, nhưng bọn trẻ đều hiểu rằng tranh luận với cô ta chỉ tổ chuốc lấy rắc rối mà thôi.

“Các ngươi biết điều đấy, ta rất vui. Bây giờ ta sẽ công bố danh sách các nguyên liệu cần thiết. Đầu tiên, Richard sẽ đi lấy thịt Agonas.”

“Agonas!?”

Richard thốt lên theo phản xạ nên quên thêm “Sir” ở đầu và cuối câu. Agonas là một quái vật hung tợn có hình dạng giống con bò, và thịt của chúng nổi tiếng ngon. Tuy nhiên, con quái vật này mạnh khủng khiếp, nên chẳng có ai chỉ vì miếng ăn mà liều mạng đi săn nó cả. Ngay khoảnh khắc đó, cả bọn hiểu ra ý đồ thật sự của Serina.

“Louis, ngươi sẽ lấy đuôi Basilisk, Isabel sẽ lấy tay Bloodbear, Emma tìm trứng Wingtail, Oscar lấy thịt Killer Fish, còn Alice sẽ đi tìm rễ cây Mandragora.”

Tất cả nguyên liệu này đều từ những con quái vật. Không chỉ vậy, đó là những quái vật thuộc hàng nguy hiểm, nên thu thập những thứ đó là nhiệm vụ vô cùng khó khăn. Tuy nhiên, điều tệ hại nhất là bọn trẻ phải hành động độc lập. Từ trước đến nay, chúng đều dựa vào nhau để vượt qua những thử thách địa ngục của Serina. Vậy mà lần này, chúng buộc phải đơn độc đối mặt với hiểm nguy.

“Các ngươi có thời hạn từ bây giờ đến trước khi mặt trời lặn. Xuất phát đi.”

Serina vừa dứt lời, bọn trẻ lập tức lao đi. Không còn thời gian để chần chừ nữa.

✧

Richard lách mình qua những tán cây rậm rạp, tiến sâu vào khu vực núi nơi có nhiều Agonas sinh sống. Agonas là một loài quái vật khổng lồ thuộc họ trâu bò, có đôi sừng đồ sộ cùng lớp lông đỏ rực như lửa. Trong số các loài quái vật, chúng nổi tiếng hung bạo. Hễ thấy con người, chúng sẽ lao tới húc ngay không chần chừ.

Richard vừa đi vừa dùng thanh đại kiếm gạt sang bên mấy nhánh cây chắn đường. Cậu đã quá quen với những đòi hỏi phi lý của Serina, nhưng cũng không cảm thấy cô ta hoàn toàn vô lý.

Đúng là mình đã thay đổi thật rồi.

Dù trong lòng vẫn thầm nguyền rủa mỗi khi nhận lệnh từ Serina, cậu cũng dần hình thành thói quen suy xét xem ý đồ ẩn giấu đằng sau nhiệm vụ là gì. Richard đã có tư duy cầu tiến như vậy. Hai năm trước, một mình đi vào vùng núi để săn quái vật là điều không tưởng đối với cậu. Vậy mà giờ đây, cậu tự tin mình có thể làm được. Càng vượt qua nhiều thử thách, cậu càng thấy rõ mình đang mạnh lên từng ngày. Cậu nhận ra những bài huấn luyện ấy thật sự hiệu quả.

Nếu vẫn còn ở cô nhi viện, mình sẽ không bao giờ mạnh mẽ được như ngày hôm nay.

Sau khi đi xuyên qua những bụi rậm dày đặc, tầm nhìn bỗng trở nên quang đãng hơn. Một vách núi sừng sững hiện ra trước mặt. Một con bò khổng lồ đang đứng đó, lớp lông đỏ rực đến chói mắt. Đó chính là Agonas. Con quái vật nhìn chằm chằm vào Richard. Hẳn nó đang coi cậu như một con mồi mới ló dạng từ trong bụi rậm.

Chà chà. Con quái vật này trông dữ tợn thật.

Con Agonas quả thật to lớn hơn Richard tưởng tượng. Từ trên sườn vách núi, con bò màu đỏ khổng lồ ấy lao thẳng về phía cậu.

“Tiện quá, đỡ tốn công đi tìm!”

Richard ngạo nghễ cười, rồi giương cao thanh đại kiếm, sẵn sàng nghênh chiến.

✧

Louis đang đứng trên một cánh đồng rộng lớn. Nghe nói Basilisk thường xuyên xuất hiện ở khu vực này. Ở đây cũng gần thủ đô hơn so với địa điểm thực hiện nhiệm vụ của những người khác, không biết có phải do Serina ưu ái cậu hay không, nhưng Louis tin là vậy.

Nếu không nhờ tiểu thư Serina, một đứa tầm thường như mình chẳng bao giờ có thể mạnh mẽ như bây giờ.

Suốt những ngày tháng ở cô nhi viện, cậu đã luôn cô độc, cho đến khi Serina đưa tay ra và nói “Ta cần cậu”. Cậu đã từng muốn bỏ trốn khỏi những buổi huấn luyện khắc nghiệt đến mức phi lý, nhưng chính câu nói ấy đã giữ cậu ở lại, tiếp tục cố gắng cho đến tận bây giờ.

Mình không muốn chủ nhân thất vọng.

Bóng dáng một con quái vật đang ẩn mình, hòa lẫn trong đồng cỏ màu xanh non đã lọt vào tầm mắt Louis. Basilisk trông giống một con thằn lằn khổng lồ, và rõ ràng nó cũng đã nhận ra cậu.

Louis lập tức cầu nguyện thần linh ban phép cường hóa cơ thể. Một luồng sáng trắng mờ bao bọc lấy cơ thể cậu. Tuy nhiên, phép thuật này không thể khiến cậu trở nên mạnh mẽ như Richard và những người khác. Thể lực của cậu không quá tốt, vì vậy cách duy nhất để cậu chiến thắng là vận dụng tốt phép hồi phục và chiến đấu thật bền bỉ. Về mặt này, Louis hoàn toàn tự tin. Ngày nào cũng phải chịu đựng những bài huấn luyện cực kỳ phi lý của Serina, cho nên nếu cần thi thố về độ bền bỉ, cậu tin mình có thể đứng đầu thế giới.

Nếu có thể biến trận đấu này thành cuộc so tài về sức bền, chắc chắn mình sẽ thắng.

Louis mỉm cười, tay nâng chiếc khiên lên. Từ trong bãi cỏ, con Basilisk thè lưỡi ra đầy đe dọa, đồng thời dạt mấy nhánh cỏ ra hai bên mà lao tới.

✧

Ở một vùng núi phía bắc, Isabel đã đặt chân vào lãnh địa của Bloodbear. Theo thông tin cô thu thập được, loài gấu này thường xuất hiện ở chân núi, do đó cô không cần phải leo lên cao tìm kiếm.

Nhờ chương trình huấn luyện của Serina, Isabel đã có thể thành thạo kỹ năng nghe ngóng và thu thập thông tin. Trước đây, cô cực kỳ khó chịu khi phải đối phó với những gã đàn ông tiếp cận mình chỉ vì vẻ ngoài, nhưng giờ thì cô đã trở nên quen với những tình huống như thế.

So với tiểu thư Serina, hầu hết con người đều dễ chịu.

Dẫu vậy, Isabel không hề ghét bỏ Serina. Khi còn ở cô nhi viện, cô luôn rơi vào trạng thái tuyệt vọng. Những buổi huấn luyện của Serina dù hà khắc đến mấy nhưng ít nhất cũng đã giúp cô có một tia hy vọng vào tương lai. Cô luôn thầm tự nhủ:

Chẳng có nơi nào tồi tệ hơn thế này đâu.

Không chỉ rèn luyện thể lực, Isabel còn học được lễ nghi, quy tắc ứng xử và tri thức cần thiết. Với những kỹ năng này, cô có thể dễ dàng được nhận vào làm ở các dinh thự quý tộc hay gia đình thương nhân. Hơn nữa, cô còn được gia đình công tước đích thân công nhận cơ mà.

Tất nhiên, đó là viễn cảnh nếu mình có thể sống sót ra khỏi đây.

Từ một bụi cây sát chân núi, một cái bóng to lớn lù lù đứng dậy. Đó là một con gấu. Bộ lông của nó màu đỏ thẫm, trông như nhuốm đầy máu. Không thể nhầm lẫn được, con quái vật này chính là Bloodbear. Isabel liền rút kiếm ra.

Chỉ cần chém đứt cánh tay của nó là xong. Có điều…

Tất nhiên, mọi chuyện không đơn giản như vậy. Bloodbear là loài quái vật nguy hiểm đến mức ngay cả một hiệp sĩ được huấn luyện bài bản cũng khó có thể đơn thương độc mã đối đầu với nó.

Nhưng đối với bọn mình, chuyện này không phải là không thể.

Chương trình huấn luyện của Serina đã giúp Isabel tự tin tuyệt đối vào thực lực của bản thân.

✧

Emma đứng trước một vách đá dựng đứng. Mục tiêu của cô là Wingtail, một loài quái điểu thường làm tổ trên vách núi hiểm trở này. Những vách đá gần như vuông góc với mặt đất thế này là nơi lý tưởng cho Wingtail làm tổ, nhưng lại không phải là nơi con người có thể leo lên.

Tuy nhiên, leo trèo không phải là vấn đề lớn đối với đám trẻ mồ côi. Bởi trong khu vườn phủ công tước có một vách núi nhân tạo với độ khó gần như tương đương với nơi này. Trong quá trình huấn luyện, bọn họ buộc phải leo lên đó mỗi ngày.

Tuy nhiên, vừa leo núi vừa chiến đấu với quái vật lại là chuyện hoàn toàn khác. Điều này làm tăng mức độ nguy hiểm lên nhiều lần. Ngoại trừ Emma, gần như không ai có thể thực hiện nhiệm vụ lấy trứng chim này.

“Trông có vẻ thú vị đó.”

Emma tươi cười khi ngước nhìn lên vách đá. Cô sở hữu thể lực phi thường cùng với thị giác vượt trội. Dù bên trên vách đá bị sương phủ mờ, cô vẫn nhìn thấy được bóng dáng con chim màu đen với chiếc đuôi dài. Là con Wingtail. Không nghi ngờ gì nữa, vách núi này chính là nơi nó làm tổ.

“Nào, bắt đầu thôi.”

Emma bắt đầu leo như bay lên vách đá. Cô không dùng tay để bám lấy các mỏm đá, mà đạp chân vào vách để vọt lên cao. Với khí thế hừng hực như vậy, chỉ trong nháy mắt, cô đã leo gần tới đỉnh núi. Ở đó, hiện ra trước mắt cô một tổ chim khổng lồ được tạo nên từ những cành cây to lớn. Chỉ cần nhìn kích thước lớn đến bất thường của nó, cô có thể khẳng định đây chắc chắn là tổ của Wingtail. Bên trong tổ, những quả trứng màu xanh ngọc bích tuyệt đẹp đang nằm yên ắng.

“Chúng đây rồi.”

Không chút do dự, Emma tiến lại gần tổ chim. Ngay tức thì, hai con Wingtail trưởng thành lao đến từ trên cao. Chúng hẳn là bố mẹ của những quả trứng này. Với cái mỏ sắc bén như vậy, chúng chỉ cần mổ một cái cũng đủ lấy mạng con người.

“Đúng như mình nghĩ!”

Emma không chút bối rối, mà trái lại, cô trông vô cùng phấn khích. Đối với cô, những mệnh lệnh của Serina chẳng khác gì những trò chơi thú vị, mang đến vô vàn điều bất ngờ đầy kích thích. Emma rút thanh kiếm đang đeo sau lưng ra. Trên vách đá cheo leo, trận chiến trên không giữa cô và Wingtail bắt đầu.

✧

Oscar đứng bên bờ hồ, tay giương cung. Mục tiêu của cậu là Killer Fish. Chúng sống trong hồ nước này và tấn công bất cứ ai chèo thuyền ngang qua. Để dụ con quái vật lên mặt nước, Oscar đã đặt một hình nộm rơm lên một chiếc thuyền và đẩy nó ra giữa hồ. Có lẽ đây là chiếc thuyền của một người dân nào đó sống trong khu vực này mà cậu nhìn thấy và tiện tay mượn để dùng tạm. Oscar cảm thấy chẳng có gì sai trái trong việc này cả.

Cái gì dùng được thì cứ dùng thôi.

Đó là bản tính của Oscar, nhưng cũng phần nào chịu ảnh hưởng từ Serina. Chủ nhân của cậu đúng là một kẻ ngang tàng, nhưng lại luôn đạt được thành quả. Kiếm thuật và phép thuật đều tinh thông, học vấn cũng xuất sắc, lễ nghi hoàn mỹ. Ngoại trừ tính cách tàn bạo, cô ta có thể được xem là một con người hoàn hảo.

Có lẽ vì bản thân đã hoàn hảo nên cô ta đòi hỏi những người tùy tùng như bọn mình cũng phải hoàn hảo như thế.

Là người có tư duy logic, Oscar đi đến kết luận rằng phải có lý do gì đó đằng sau mọi hành động của Serina. Thành thật mà nói, cậu cảm thấy khổ sở, và cậu cũng đau đớn khi nhận ra cả bọn đang được cô ta huấn luyện bằng phương pháp đến từ những ý tưởng quái quỷ. Tuy nhiên, nhờ những bài tập đặc biệt đó mà bọn họ mạnh lên từng ngày. Đến cả trong chuyện này, hành động của Serina cũng mang lại kết quả.

Oscar dõi mắt nhìn mặt hồ tĩnh lặng, trong đầu đầy ắp suy nghĩ.

Đột nhiên, mặt nước trong suốt như gương bắt đầu lay động. Cậu lập tức giương cung lên, nâng cao cảnh giác. Ngay lúc ấy, một con cá khổng lồ nhảy vọt lên từ mặt nước, cắn phập vào hình nộm rơm. Oscar liền bắn mũi tên đi.

Ừm, cho dù mình có bắn trượt đi chăng nữa, hình nộm cũng đã được tẩm độc.

Oscar vừa nhếch mép cười vừa tự nhủ. Mũi tên của cậu đã bắn trúng Killer Fish.

✧

Alice tiến sâu vào khu rừng rậm rạp. Lần này cô mang theo cả chú chó của mình. Mục tiêu của cô là Mandragora, một quái vật thuộc họ thực vật. Dù sở hữu những chiếc rễ trông như đôi chân giúp nó có thể di chuyển, loài quái vật này luôn giả làm cây cối bình thường để ẩn nấp. Nghe nói cơ thể của nó chứa nhiều dược tính quý giá, có giá trị rất cao trên thị trường. Tuy nhiên, không dễ để tìm thấy chúng. Hơn nữa, khi bị nhổ lên, chúng sẽ phát ra tiếng thét có thể giết chết bất kỳ ai ở gần.

Là một pháp sư, Alice không phù hợp với những trận chiến trực tiếp, cho nên có thể nói đối thủ lần này khá dễ xơi với cô.

Tiểu thư Serina là một chủ nhân tuyệt vời.

Alice rất quý Serina, bởi vì cô ấy cho cô rất nhiều sách. Vì lẽ đó, cô là cô bé đầu tiên trong đám trẻ mồ côi thề nguyện trung thành với Serina. Đối với Serina, một đứa trẻ có thể đọc và tóm tắt nội dung của mọi thể loại sách như Alice quả là một thuộc hạ hữu ích.

Dựa vào kiến thức thu thập từ nhiều tài liệu khác nhau, Alice đã thu hẹp phạm vi sinh sống của Mandragora bằng cách phân tích nhiệt độ, độ ẩm trong không khí, tính chất thổ nhưỡng và môi trường xung quanh. Cuối cùng, cô kết luận khu rừng này chính là nơi mà khả năng tìm thấy chúng là cao nhất.

Sau một tiếng đồng hồ lang thang trong rừng, cuối cùng Alice cũng đã tìm thấy những chiếc lá đặc trưng của Mandragora. Tuy nhiên, nếu trực tiếp nhổ nó lên, cô sẽ chết vì tiếng thét của nó. Vì vậy, Alice niệm phép tĩnh lặng, một loại phép thuật có thể xóa bỏ hoàn toàn âm thanh trong khu vực xung quanh. Câu thần chú này là sở trường của Alice, bởi cô thường dùng nó để lẻn vào phòng người khác đọc trộm sách hay tài liệu của họ.

Khi sự im lặng bao trùm khu rừng, Alice lấy ra một sợi dây thừng, buộc một đầu vào phần gốc của Mandragora và đầu còn lại vào vòng cổ của chú chó cô dẫn theo. Bằng cách này, cô có thể nhổ bật Mandragora mà không cần chạm tay vào nó. Một khi con quái vật lộ diện, cô sẽ nhanh chóng ra tay hạ gục nó.

Khi cô ra hiệu, chú chó lao vọt lên, kéo căng sợi dây thừng. Rễ của Mandragora bắt đầu nhô lên khỏi mặt đất. Alice giơ cao cây trượng của mình, sẵn sàng đánh gục con quái vật.

✧

“Mọi người làm tốt lắm.”

Đám trẻ mồ côi đã hoàn thành nhiệm vụ thu thập nguyên liệu trước khi mặt trời lặn một cách xuất sắc. Thành quả này khiến Serina vô cùng hài lòng. Khuôn mặt bọn trẻ biểu lộ niềm tự hào vì đã hoàn thành nhiệm vụ mà không cần ai giúp đỡ.

“Chắc hẳn các ngươi đã mệt rồi. Nghỉ ngơi một chút đi.”

Hiếm khi Serina thốt ra những lời dịu dàng như vậy. Bọn trẻ chấp nhận lời đề nghị ấy một cách chân thành, nhưng đồng thời cũng có chút hoài nghi.

“Sir, chúng tôi cần sử dụng những nguyên liệu này để nấu ăn mà, Sir?”

Isabel nhã nhặn giơ tay lên và cất tiếng hỏi. Đúng vậy, nội dung buổi huấn luyện lần này là nấu ăn, nhưng hiện tại chúng chỉ mới hoàn thành bước thu thập nguyên liệu. Bây giờ cả nhóm được cho về nghỉ ngơi, vậy ai sẽ là người nấu? Các đầu bếp trong phủ công tước chăng?

“À, không sao đâu. Ta sẽ nấu.”

Câu trả lời bọn trẻ nghe thấy hoàn toàn vượt quá trí tưởng tượng của chúng. Serina… nấu ăn ư? Thông thường, con gái nhà quý tộc không bao giờ tự mình xuống bếp. Một tiểu thư có địa vị cao như Serina lại càng không.

“Sir, lẽ nào tiểu thư Serina còn biết nấu ăn sao, Sir?”

Giọng Richard đầy kinh ngạc.

“Dĩ nhiên là không rồi.”

Serina trả lời dứt khoát.

“Nhưng không sao. Ta là thiên tài mà.”

Không phải “thiên tài”, mà là “thiên tai” mới đúng chứ?

Ngoại trừ Serina, cả bọn có cùng suy nghĩ. Những nguyên liệu thu thập được hôm nay đều thuộc loại thực phẩm cao cấp. Mỗi món trong số đó đều có giá trị ngang với cả đống vàng, không phải là thứ có thể tùy tiện giao phó cho một kẻ tay ngang được. Hơn nữa, đây chính là thành quả đầu tiên bọn trẻ có được sau khi một mình đối đầu với quái vật.

“Sir, tôi nghĩ ít nhất tiểu thư nên nhờ các đầu bếp chỉ bảo một chút sẽ tốt hơn, Sir.”

Oscar nói như van nài. Cậu đã phải vất vả chiến đấu suốt một tiếng đồng hồ ở dưới nước để có được thịt Killer Fish.

“Sir, xin hãy để chúng tôi giúp một tay, Sir.”

Đôi mắt Isabel long lanh như sắp khóc. Ban đầu tưởng chỉ có một con Bloodbear nhưng hóa ra có tận hai con, Isabel đã phải lao vào một trận tử chiến mới có thể hạ được hai con. Tay của hai con quái vật cô mang về thật sự là chiến lợi phẩm vô cùng quý giá đối với cô.

“Không cần đâu.”

Thông thường, Serina sẽ trừng phạt bất cứ ai nói nhiều hơn mức cần thiết, nhưng hôm nay, tâm trạng cô lại đặc biệt tốt.

“Nếu có ai đó giúp đỡ thì đây sẽ không còn là món ăn do chính tay ta chế biến nữa, đúng không? Đây là phần thưởng bất ngờ dành cho sự cố gắng của các ngươi mà.”

Serina hoàn toàn không có ý xấu, và đây mới chính là điều đáng sợ nhất. Cô thật lòng muốn nấu ăn để chiêu đãi các tùy tùng tương lai của mình.

“…”

Cả nhóm không còn cách nào để từ chối nữa.

Vài giờ sau, những nguyên liệu thượng hạng mà bọn trẻ vất vả tìm kiếm để mang về đã biến thành một thứ vô cùng thê thảm. Nếu phải mô tả, có thể nói chúng trông chẳng khác gì… “nội tạng của quỷ”.

“Nào, mọi người ăn đi! Món này sẽ giúp các ngươi tăng cường cả thể chất lẫn ma lực, là công thức độc quyền của ta đó!”

Có lẽ dinh dưỡng có trong những nguyên liệu cao cấp sẽ giúp bọn trẻ mạnh hơn thật, nhưng qua bàn tay nấu nướng của Serina, món ăn này xem ra sẽ khiến chúng tổn thọ không ít. Tuy vậy, người làm ra món ăn lại đang nở nụ cười rạng rỡ như hoa, làm sao có thể mở miệng nói rằng mình không muốn ăn được chứ.

“Sir, vậy tôi xin phép ăn một miếng, Sir.”

Richard dũng cảm cầm muỗng múc lấy một phần chất lỏng đen kịt rồi đưa vào miệng. Ngay lập tức, cậu khuỵu xuống, đầu gối chạm đất.

“Sao hả? Có ngon không?”

Serina vui vẻ hỏi. Có lẽ cô tự suy diễn rằng Richard đang có phản ứng tích cực với món ăn của mình.

“… Sir, hương vị món ăn khiến tôi không thể đứng vững, Sir.”

Richard cố gắng trả lời với gương mặt tái xanh và tay khư khư che miệng.

“Đấy, ngon lắm đúng không?”

Có ai nói vậy đâu!

Cả bọn có cùng ý nghĩ. Nhưng trước nụ cười xinh đẹp của Serina, chẳng ai dám nói ra điều đó.

“Nào, cứ ăn thoải mái đi.”

Nụ cười của Serina hôm nay không phải là nụ cười của quỷ dữ như mọi khi, mà thánh thiện như một thiên thần. Tuy nhiên, nhiệm vụ lần này lại nghiệt ngã hơn tất cả những gì bọn trẻ từng trải qua.

Lần lượt từng người một, bọn trẻ phải đối mặt với món nội tạng của quỷ trước mắt. Hôm nay, chúng đã đánh bại được những quái vật mạnh nhất, nhưng trước đối thủ đáng gờm này, tất cả đều phải quỳ gối phục tùng.

Vì không thể không ăn, bọn trẻ cứ rơi xuống đáy địa ngục, rồi lại gắng gượng bò lên ăn một miếng, rồi lại rơi xuống. Sau một lúc, chúng lại cố gắng đứng dậy, tiếp tục ăn, rồi lại gục xuống lần nữa.

Mặc dù vậy, món ăn của Serina lại có tác dụng đáng kinh ngạc. Thể lực và cả ma lực của bọn trẻ đã tăng tiến đáng kể. Thế nhưng không một ai nói cho Serina biết về điều này.

0
0

Nội dung chương này chỉ khả dụng khi đọc từ ứng dụng COMI

Tải COMI từ chợ ứng dụng

Trước
Tiếp

THẢO LUẬN TRUYỆN NÀY

Để lại một bình luận Hủy

You must Register or Login to post a comment.

CÓ THỂ BẠN CŨNG THÍCH

DẠ QUỶ-compressed
DẠ QUỶ
02/07/2023
AR Primepose
Armor Ranger Prime
31/10/2021
Không Có Tiêu Đề7630
How To Escape From Disaster
05/01/2025
Illustration
Quái Vật
30/04/2020
  • Trang chủ
  • Về chúng tôi
  • Điều khoản sử dụng
  • Hỏi & Đáp
  • Liên hệ

COMI © 2024 Comicola - Nền tảng truyện tranh bản quyền duy nhất tại Việt Nam.

Cơ quan chủ quản: Công ty Cổ phần Comicola

Giấy xác nhận Đăng ký hoạt động phát hành Xuất bản phẩm điện tử số 2700/XN-CXBIPH do Cục Xuất bản, In và Phát hành cấp ngày 01/06/2022

Giấy Đăng kí kinh doanh số 0313105297 do Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố Hồ Chí Minh cấp ngày 21/1/2015

Đăng nhập

Quên mật khẩu?

← Quay lạiCOMI

Đăng ký

Hãy điền thông tin vào các mục có đánh *

Đăng nhập | Quên mật khẩu?

← Quay lạiCOMI

Quên mật khẩu?

Vui lòng nhập tên người dùng hoặc địa chỉ email của bạn. Bạn sẽ nhận được một liên kết để tạo mật khẩu mới qua email.

← Quay lạiCOMI

Premium Content

is a premium chapter

It will cost you coins to buy this chapter.

Click button buy chapter below to confirm about purchase this chapter, or cancel to close this popup.

Please login to buy this chapter.